Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economic fundamentals
Fundamentals
Fundamentals of an economy
Underlying economic fundamentals

Traduction de «while economic fundamentals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economic fundamentals [ fundamentals ]

facteurs économiques fondamentaux


economic fundamentals | fundamentals of an economy

bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie


underlying economic fundamentals

données économiques fondamentales sous-jacentes


Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism

Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste


... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims

... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux


Summit on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Réunion au sommet sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux se produisant dans le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The same shareholder would not, therefore, have left untouched a significant imbalance in the balance sheet of its subsidiary with sound economic fundamentals, while it had an easy method of correcting the imbalance by converting a claim into capital.

Ce même actionnaire n'aurait donc pas sciemment laissé perdurer un déséquilibre significatif dans le bilan de sa filiale aux fondamentaux économiques sains, alors qu'il disposait d'un moyen aisé de remédier à ce déséquilibre en procédant à la conversion en capital d'une créance.


a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all relevant EU and Member States staff as well as civil society actors, including social partners on the ground ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres concernés du personnel de l’UE et des États membres ainsi que les acteurs de la société ...[+++]


The added value of the Social Agenda is beyond doubt because it facilitates the modernisation of national systems against a background of far-reaching economic and social changes. It supports the harmonious operation of the single market while ensuring respect for fundamental rights and common values.

La valeur ajoutée de l'Agenda social est incontestable car il facilite la modernisation des systèmes nationaux dans un contexte de changements économiques et sociaux profonds, et soutient le fonctionnement harmonieux du marché unique en assurant le respect des droits fondamentaux et de valeurs communes.


a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all relevant EU and Member States staff as well as civil society actors, including social partners on the ground ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres concernés du personnel de l’UE et des États membres ainsi que les acteurs de la société ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EESC notes that the third recital of the preamble, and specifically Article 151 of the TFEU, are intended to promote improved living and working conditions ‘so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained’ and expressly calls for a ‘Social Progress Protocol’ to be included in the Treaties in order to enshrine the principle of the equal value of fundamental social rights and economic freedoms and thereby make it clear that neither economic freedoms nor competition rules should be allowed to take preced ...[+++]

Il fait observer que le 3e considérant du Préambule, et plus concrètement l’article 151 du TFUE, stipulent déjà que l'un des objectifs est l'amélioration des conditions de vie et de travail «permettant leur égalisation dans le progrès». Le Comité demande expressément qu'un «protocole sur le progrès social» soit intégré dans les traités, afin de consacrer l'équivalence entre les droits sociaux et les libertés économiques fondamentaux et de préciser ainsi que ni les libertés économiques, ni les règles de concurrence ne peuvent prendre le pas sur les droits sociaux fondamentaux, et afin de définir clairement la portée de l'objectif de réali ...[+++]


While underlining the importance of macro-economic stability, it emphasises the need to implement outstanding reforms to reinforce the fundamentals to sustain solid economic growth in the future and help the EU withstand adverse developments in the global economy.

Tout en soulignant l'importance de la stabilité macroéconomique, elle insiste sur la nécessité de mettre en œuvre les réformes en suspens pour renforcer les données fondamentales, ce qui assurera une croissance économique solide à l'avenir et aidera l'UE à résister aux remous de l'économie mondiale.


The added value of the Social Agenda is beyond doubt because it facilitates the modernisation of national systems against a background of far-reaching economic and social changes. It supports the harmonious operation of the single market while ensuring respect for fundamental rights and common values.

La valeur ajoutée de l'Agenda social est incontestable car il facilite la modernisation des systèmes nationaux dans un contexte de changements économiques et sociaux profonds, et soutient le fonctionnement harmonieux du marché unique en assurant le respect des droits fondamentaux et de valeurs communes.


2. In the Commission's view, in the context of a purely contractual PPP, the transposition of the competitive dialogue procedure into national law will provide interested parties with a procedure which is particularly well adapted to the award of contracts designated as public contracts, while at the same time safeguarding the fundamental rights of economic operators.

2. De l'avis de la Commission, la transposition en droit national de la procédure de dialogue compétitif permettra aux parties concernées de disposer d'une procédure particulièrement adaptée à la passation des contrats qualifiés de marchés publics lors de la mise en place d'un PPP de type purement contractuel, tout en préservant les droits fondamentaux des opérateurs économiques.


Moreover, involvement of the social partners ties in with the thinking behind the Communication "A Project for the European Union" where the Commission singles out as one of the Union's fundamental tasks consolidating its model of economic and social development and securing prosperity while ensuring solidarity.

Par ailleurs, l'implication des partenaires sociaux s'inscrit dans la logique de la Communication 'un projet pour l'Europe' où la Commission identifie comme l'une des tâches fondamentales de l'Union celle de consolider son modèle de développement économique et social de façon à garantir à la fois la prospérité et la solidarité.


The added value of the Social Agenda is beyond doubt because it facilitates the modernisation of national systems against a background of far-reaching economic and social changes. It supports the harmonious operation of the single market while ensuring respect for fundamental rights and common values.

La valeur ajoutée de l'Agenda social est incontestable car il facilite la modernisation des systèmes nationaux dans un contexte de changements économiques et sociaux profonds, et soutient le fonctionnement harmonieux du marché unique en assurant le respect des droits fondamentaux et de valeurs communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while economic fundamentals' ->

Date index: 2021-10-12
w