Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while creating missing " (Engels → Frans) :

91. Calls on the Commission to take necessary action in order to adapt the rail infrastructure to cater for trans-European services while creating missing links at cross-border locations, removing bottlenecks on important junctions and replacing or upgrading the old rail infrastructure;

91. demande à la Commission d'adopter les mesures qui s'imposent pour adapter les infrastructures ferroviaires afin de desservir toutes les lignes transeuropéennes, tout en créant les liaisons manquantes aux postes transfrontaliers, en éliminant les goulets d'étranglement sur les axes importants et en remplaçant ou en modernisant les vieilles infrastructures ferroviaires;


Thirdly, as rapporteur responsible for the working document of the Committee on Budgetary Control “Improving transport performance on trans-European rail axes”, I would again like to call on the Commission to take action in order to adapt the rail infrastructure to cater for trans-European services, while creating missing links at cross-border locations, helping the Member States to alleviate various complications related to the different gauges and providing the effective financial assistance.

Troisièmement, en tant que rapporteur en charge du document de travail de la commission de contrôle budgétaire intitulé «Amélioration de la performance des transports sur les axes transeuropéens», je souhaite inviter une nouvelle fois la Commission à œuvrer à l’adaptation de l’infrastructure ferroviaire aux services transeuropéens, tout en assurant les liaisons manquantes aux passages transfrontaliers, en aidant les États membres à résoudre les complications majeures induites par les différences de gabarit et en fournissant une aide financière réelle.


93. Calls on the Commission to take necessary action in order to adapt the rail infrastructure to cater for trans-European services while creating missing links at cross-border locations, removing bottlenecks on important junctions and replacing or upgrading the old rail infrastructure;

93. demande à la Commission d'adopter les mesures qui s'imposent pour adapter les infrastructures ferroviaires afin de desservir toutes les lignes transeuropéennes, tout en créant les liaisons manquantes aux postes transfrontaliers, en éliminant les goulets d'étranglement sur les axes importants et en remplaçant ou en modernisant les vieilles infrastructures ferroviaires;


B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab–Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal wi ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'accord nucléaire avec l'Iran, où l'Union a j ...[+++]


B. whereas the Israeli-Palestinian conflict continues to have an impact on the whole Middle East; whereas the violent crisis in Syria, the rise of the so-called Islamic State, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran offers a unique momentum for the peace process, which shou ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien continue d'avoir un impact sur l'ensemble du Proche-Orient; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'accord nucléaire avec l'Iran offre une dynamique unique pour le processus de paix, qu'il ne faudrait pas manquer;


EFSI support to transport infrastructure should contribute to the objectives of Regulations (EU) No 1315/2013 and (EU) No 1316/2013 by creating new or providing for missing infrastructure and also by modernising and rehabilitating existing facilities while allowing the financing of research and innovation operations in that sector.

L’aide de l’EFSI aux infrastructures de transport devrait contribuer aux objectifs du règlement (UE) no 1315/2013 et du règlement (UE) no 1316/2013 par la construction de nouvelles infrastructures ou d’infrastructures manquantes et également par la modernisation et la remise en état d’infrastructures existantes, tout en permettant le financement de travaux de recherche et d’innovation dans ce secteur.


EFSI support to transport infrastructure should contribute to the objectives of Regulations (EU) No 1315/2013 and (EU) No 1316/2013 by creating new or providing for missing infrastructure and also by modernising and rehabilitating existing facilities while allowing the financing of research and innovation operations in that sector.

L’aide de l’EFSI aux infrastructures de transport devrait contribuer aux objectifs du règlement (UE) no 1315/2013 et du règlement (UE) no 1316/2013 par la construction de nouvelles infrastructures ou d’infrastructures manquantes et également par la modernisation et la remise en état d’infrastructures existantes, tout en permettant le financement de travaux de recherche et d’innovation dans ce secteur.


"While combating fraud is a priority of the Commission, and Member States could use the money not paid by the “missing traders” for accelerating economic growth, for creating new jobs, for increasing competitiveness by spending more on RD, it is important that any measure taken by Member States to combat fraud is proportionate and does not impose new obligations on honest businesses" said Taxation Commissioner László Kovács".

«Si la lutte contre la fraude est une priorité de la Commission et que les États membres pourraient utiliser l'argent non versé par les «opérateurs défaillants» pour accélérer la croissance économique, créer de nouveaux emplois et renforcer la compétitivité en dépensant davantage pour la recherche et le développement, il faut que les mesures prises par les États membres pour lutter contre la fraude soient proportionnées et qu'elles n'imposent pas de nouvelles obligations aux entreprises honnêtes», a déclaré M. László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité.


Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, in his response to my question regarding missing security items, the transport minister implied that I was creating a security problem by bringing the issue to the attention of the House, while in his response he also, and I would hope inadvertently, misled Parliament by saying that every item going through the airports is checked.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, dans sa réponse à ma question concernant des articles de sûreté égarés, le ministre des Transports a laissé entendre que je créais un problème de sécurité en signalant cela à la Chambre, alors que, dans sa réponse, il a également, et j'espère que c'est par inadvertance, induit la Chambre en erreur en disant que tous les articles sont vérifiés aux contrôles de sécurité des aéroports.


While the government will continually go back to symbolism and try to defend its record based on particular symbols, it is missing the basic message or mantra of the new economy which is that individuals, wherever they live in the world, are prosperous or poor based on the degree to which their governments create environments for their citizenry to participate fully in this new challenging global economy.

Le gouvernement essaie de défendre son bilan en se référant sans cesse à des symboles, mais il ne comprend pas le fondement ou leitmotiv de la nouvelle économie qui est que les individus, peu importe où ils vivent dans le monde, doivent leur prospérité ou leur pauvreté au succès avec lequel leur gouvernement crée un environnement leur permettant de participer pleinement à la nouvelle économie mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while creating missing' ->

Date index: 2024-04-24
w