Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while considerable progress » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progressive abolition of the restrictions on freedom of establishment in every branch of activity under consideration

suppression progressive des restrictions à la liberté d'établissement, dans chaque branche d'activité considérée


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Environment Canada's Vision Framework: Considerations, Discussion, Progress

Vision d'Environnement Canada : Éléments à considérer, points de discussion, progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While considerable progress has been made since 2009, the latest information available shows that 52 agglomerations still lack adequate facilities, and in 25 instances there is no date set for full compliance.

Des améliorations notables ont été constatées depuis 2009, mais les dernières informations disponibles montrent que 52 agglomérations ne disposent toujours pas des infrastructures appropriées et que, dans 25 cas, aucun délai de mise en conformité n’est prévu.


While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in se ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car ce ...[+++]


Also, while there has been considerable progress in harmonising rules needed for the transparency and integrity of securities markets, legislation relating to investors' rights in securities differs across Member States.

Par ailleurs, bien que des progrès considérables aient été accomplis en matière d'harmonisation des règles destinées à assurer la transparence et l’intégrité des marchés de valeurs mobilières, la législation relative aux droits des investisseurs concernant les titres diffère d'un État membre à l'autre.


While Member States made considerable progress on many core elements of the previous CCCTB proposal, they were unable to reach a final agreement.

Les États membres ont accompli des progrès considérables sur un grand nombre d'éléments fondamentaux de la proposition précédente concernant une ACCIS, mais ils ne sont pas parvenus à un accord final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While considerable progress has been made, 14 years after the original deadline expired at least 50 agglomerations still present shortcomings, and more work is needed to ensure that urban centres that are not yet compliant achieve the standards required to protect citizens and the environment.

Bien que des progrès considérables aient été accomplis, 14 ans après l’expiration de la date limite, les déficiences subsistent dans au moins 50 agglomérations et des travaux supplémentaires sont nécessaires pour que les centres urbains déficients atteignent les normes requises pour protéger les citoyens et l’environnement.


While some have made considerable progress in increasing the proportion of citizens who meet the minimum level of recommended physical activity, many others have made none or even regressed.

Si certains États membres ont réussi à augmenter considérablement la proportion de citoyens qui atteignent les niveaux minimaux d'activité physique recommandés, d'autres, en revanche, n'ont pas progressé à cet égard ou ont même régressé.


While considerable progress has been made, particularly in some Member States - in 2005 there were 41 000 road fatalities in Europe compared with 50 000 in 2001 - greater efforts will have to be made at all levels if the target of halving the number of deaths on the roads by 2010 is to be met.

Bien que des progrès considérables aient été réalisés, en particulier dans certains États membres - en 2005, 41000 personnes ont été tuées sur les routes européennes par rapport à 50000 tués 2001 - il va falloir cependant intensifier les efforts à tous les niveaux si l'on veut atteindre l’objectif de réduire de moitié le nombre de tués sur la route à l’horizon 2010.


While considerable progress was made, the meeting ran into difficulty over the means of implementation (particularly in trade and finance), target dates, specific implementation timetables (especially as regards poverty, water, energy and health) and work programmes for putting the objectives into practice.

Bien que les progrès faits ne soient pas négligeables, la réunion s'est heurtée à certaines difficultés concernant les moyens de mise en œuvre (surtout pour ce qui est du commerce et du financement), les dates butoirs, les calendriers précis de mise en œuvre (surtout en ce qui concerne la pauvreté, l'eau et l'énergie ainsi que la santé) et les programmes de travail pour la mise en œuvre des objectifs.


While there are some positive results, the outcome of the sector inquiry and the country reviews have given the Commission a substantial insight into the current state of the liberalisation process, which has shown, despite significant shortcomings, some progress and considerable further potential benefits.

Avec certains résultats positifs, les conclusions de l'enquête sectorielle et des examens par pays ont donné à la Commission un excellent tableau de l'avancement du processus de libéralisation : malgré d'importantes lacunes, la situation a relativement progressé et pourrait apporter de considérables avantages ultérieurs.


The Commissioner concluded on this point by saying that while considerable progress has been made there are a number of areas in which further initiatives might be taken with a view to ensuring a genuine and effective opening up of national public services. In particular : - the adoption of the regulation now pending before the Council on the "extension" of Regulation 1408/71 to special schemes for civil servants and persons treated as such; - comparative law studies should be launched into the major issues of principle, which could have serious consequences on the actual exercise of the right to freedom of movement in the public sector ...[+++]

Le Commissaire a conclu en déclarant que, si des progrès considérables ont déjà été accomplis, de nouvelles initiatives pourraient être prises dans un certain nombre de domaines afin d'assurer l'ouverture réelle et effective de services publics nationaux, à savoir en particulier : - adoption du règlement pendant au Conseil concernant l'"extension" du règlement 1408/71 aux régimes spéciaux applicables aux fonctionnaires et personnes assimilées; - études de droit comparé destinées à approfondir les grandes questions de principe susceptibles d'avoir de sérieuses conséquences sur l'exercice du droit à la libre circulati ...[+++]




D'autres ont cherché : while considerable progress     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while considerable progress' ->

Date index: 2021-08-10
w