Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while certain deep-seated " (Engels → Frans) :

We have not developed programs to help students learn French while holding on to deep-seated cultural English/French references.

On n'a pas développé de programme qui nous permette d'apprendre le français tout en gardant nos références culturelles profondes par rapport à notre patrimoine qui est anglais/français.


Although competition policies in Canada and the United States as instituted in the late 19th century were in many ways a response to common concerns, their subsequent divergence has been partly a reflection of certain rather deep-seated differences between the two countries, and the smaller size, greater openness and world trade orientation of the Canadian economy.

Bien que les politiques de concurrence établies au Canada et aux États-Unis, vers la fin XIXsiècle, aient été sous plusieurs rapports inspirées par des préoccupations communes, leur évolution divergente a été en partie causée par certaines différences profondes entre les deux pays et le fait que l'économie canadienne est de moindre taille, plus ouverte et plus orientée vers l'exportation que l'économie américaine.


Thus, while certain deep-seated reservations persist concerning taxation, some form of progress will still be possible thanks to the technical adjustments that the Presidency is to look into with the help of the Commission.

Ainsi, dans le domaine fiscal, certaines réserves de fond demeurent, mais des avancées partielles pourraient être trouvées grâce à des adaptations techniques que la présidence recherchera avec l'aide de la Commission.


We should also remember our own history of the past hundred years, perhaps show a little more generosity towards Israel and perhaps also begin to seriously consider the possibility of Israel joining the European Union. That would respond to the Israeli people's deep-seated anxieties, while certainly not denying the frustrations and extremely harsh living conditions of the Palestinians, and would also respond to the fundamental issue of the profound anxiety of the Palestinian people.

Nous devrions aussi nous souvenir de notre histoire des cent dernières années, nous montrer peut-être un peu plus généreux à l'égard d'Israël et peut-être aussi commencer à réfléchir sérieusement à la possibilité d'intégrer Israël dans l'Union européenne de manière à répondre non seulement aux inquiétudes fondamentales du peuple israélien, lesquelles n'enlèvent rien aux frustrations et aux conditions de vie extrêmement dures des Palestiniens, mais également à la question fondamentale qui est celle de l'inquiétude profonde du peuple palestinien.


We should also remember our own history of the past hundred years, perhaps show a little more generosity towards Israel and perhaps also begin to seriously consider the possibility of Israel joining the European Union. That would respond to the Israeli people's deep-seated anxieties, while certainly not denying the frustrations and extremely harsh living conditions of the Palestinians, and would also respond to the fundamental issue of the profound anxiety of the Palestinian people.

Nous devrions aussi nous souvenir de notre histoire des cent dernières années, nous montrer peut-être un peu plus généreux à l'égard d'Israël et peut-être aussi commencer à réfléchir sérieusement à la possibilité d'intégrer Israël dans l'Union européenne de manière à répondre non seulement aux inquiétudes fondamentales du peuple israélien, lesquelles n'enlèvent rien aux frustrations et aux conditions de vie extrêmement dures des Palestiniens, mais également à la question fondamentale qui est celle de l'inquiétude profonde du peuple palestinien.


The causes of the current situation in the Balkans are complex and deep-seated, but I must highlight the interfering role of the USA and the EU, which have significantly and, at times decisively, contributed to undermining a process whose consequences for the situation throughout the region are far from resolved. A strategy of selectively and arbitrarily criminalising certain political leaders is therefore unacceptable.

La situation actuelle dans les Balkans a des causes complexes et profondes, mais nous devons mettre en évidence le rôle d’ingérence qu’ont joué les États-Unis et l’UE, qui, d’une manière significative et parfois déterminante, ont contribué à la dégradation d’un processus dont les conséquences pour toute la région sont loin d’être oubliées, c’est pourquoi une stratégie de criminalisation, sélective et arbitraire, de certains dirigeants politiques est inacceptable.


This will never stop those who wish to participate in general medical procedures but if, for deep-seated personal, religious or other reasons, some people decide that certain medical procedures are contrary to their religion or beliefs, we should not force them to perform them.

Cela n'arrêtera jamais ceux qui le veulent de participer à des actes médicaux en général, mais si pour des raisons personnelles profondes, religieuses ou autres quelqu'un décide que certains actes médicaux sont contraires à sa religion ou à sa croyance, nous ne devrions pas le forcer à poser ce geste.


The policy of minorities, while neglecting the deep-seated unity of the human family, to establish superficial divisions, is a dangerous threat to the cohesion of the social fabric and the equilibrium of our democratic system.

La politique des minorités, en négligeant l'unité profonde de la famille humaine, pour établir des divisions superficielles, menace dangereusement la cohésion du corps social et l'équilibre de notre modèle démocratique.


Indeed, while the Reform Party's motion goes further than our deep-seated convictions, our motion is more realistic because it calls for a democratic debate upon the expiration of the provisions in Bill C-17 respecting public service compensation.

Notre motion est plus réaliste et celle du Parti réformiste va plus loin dans ce qu'on a comme conviction profonde, mais elle est digne de réalisme dans le sens qu'à l'expiration des dispositions de cette partie du projet de loi C-17 concernant la rémunération des employés de l'État, nous demandions un débat démocratique.


Ms. Karen Serwonka: Certainly any efforts to reverse poverty are going to be long-term initiatives, simply because it's such a deep-seated issue within our society right now.

Mme Karen Serwonka: Il est certain que toutes les démarches visant à éliminer la pauvreté doivent avoir une portée à long terme, étant donné l'ampleur du problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while certain deep-seated' ->

Date index: 2022-10-06
w