Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while avoiding unnecessary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avoid contact during pregnancy/while nursing.

Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We want to improve the oversight of the many financial means used by terrorists, from cash and cultural artefacts to virtual currencies and anonymous pre-paid cards, while avoiding unnecessary obstacles to the functioning of payments and financial markets for ordinary, law-abiding citizens".

Nous voulons améliorer la surveillance des nombreux moyens financiers utilisés par les terroristes, de l’argent liquide aux objets culturels en passant par les monnaies virtuelles et les cartes prépayées anonymes, tout en évitant de faire inutilement obstacle au bon fonctionnement des paiements et des marchés financiers pour les citoyens ordinaires qui respectent la loi».


When taking such a decision, the Administrative Board shall define the precise scope of activities of the regional centre while avoiding unnecessary financial costs and enhancing cooperation with existing regional and national networks’.

Lorsqu'il prend une telle décision, le conseil d'administration définit avec précision le champ des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles et en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants».


Efforts will be made to ensure that the proposed policy action is pre-tested against the eight specific objectives of this Agenda to ensure greater impact and a better up-take by consumers, while avoiding unnecessary burden on businesses.

La Commission veillera à apprécier préalablement les actions stratégiques proposées au regard des huit objectifs spécifiques du présent agenda pour leur assurer une incidence accrue et une meilleure compréhension par les consommateurs, tout en évitant aux entreprises des charges superflues.


"The Council stressed the need to turn the financial crisis and its impact on national defence budgets into an opportunity, to give a new impetus to European military capability development in order to meet its level of ambition, to address remaining shortfalls and to safeguard the defence capabilities required to support the EU’s Common Security and Defence Policy (CSDP) as well as to achieve national capability targets, while avoiding unnecessary duplication between Member States.

"Le Conseil a souligné la nécessité de transformer la crise financière et ses conséquences pour les budgets nationaux de défense en une chance à saisir, le but étant de donner un nouvel élan au développement des capacités militaires européennes afin de pouvoir atteindre le niveau d'ambition fixé, de combler les lacunes qui subsistent et de préserver les capacités de défense requises pour soutenir la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) de l'UE, ainsi que de réaliser les objectifs nationaux en matière de capacités, tout en évitant les doubles emplois inutiles entre États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission found the revised scheme to be compatible with EU state aid rules, because it was an appropriate means to remedy a serious disturbance in the Irish economy (Article 87.3.b of the EC Treaty), while avoiding unnecessary distortions of competition.

La Commission a estimé que le plan modifié était compatible avec les règles communautaires sur les aides d’État puisqu'il constitue un moyen approprié de remédier à une perturbation grave de l’économie irlandaise [article 87, paragraphe 3, point b), du traité CE] tout en évitant des distorsions de concurrence indues.


Coastal waters, including their seabed and subsoil, are an integral part of the marine environment, and as such should also be covered by this Directive, in so far as particular aspects of the environmental status of the marine environment are not already addressed through Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (8) or other Community legislation, so as to ensure complementarity while avoiding unnecessary overlaps.

Les eaux côtières, y compris les fonds marins et le sous-sol, font partie intégrante du milieu marin et devraient, en tant que telles, être couvertes par la présente directive dans la mesure où les aspects particuliers liés à l’état écologique du milieu marin ne sont pas déjà couverts par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau (8) ou un autre acte législatif communautaire, de manière à assurer la complémentarité tout en évitant des doublons inutiles.


35. Notes that open markets are highly dependent on secure and reliable structures and that trust and confidence are vital to global trade relations; expresses its support for close EU-US collaboration to continue fighting corporate and financial fraud, money laundering and terrorist financing, while avoiding unnecessary disruption to normal commercial and private transactions;

35. observe que des marchés ouverts dépendent largement de structures sûres et fiables et que la confiance est cruciale dans les relations commerciales globales; appuie une collaboration UE-États-Unis plus étroite pour poursuivre la lutte contre la criminalité d'entreprises et la fraude financière, le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme tout en évitant de perturber inutilement le bon déroulement des opérations commerciales et privées;


(8) By providing support for acquiring better knowledge and understanding of, and wider dissemination of information about violence against children, young persons and women and by developing actions complementary to existing Community programmes and actions, while avoiding unnecessary duplication, this programme will contribute greatly to curbing exploitation and ensuring a high level of human health protection, taking into account its physical, mental and social aspects, and a high quality of life.

(8) En soutenant l'élargissement des connaissances et une meilleure compréhension de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, en assurant une large diffusion de l'information dans ce domaine et en instaurant des actions complémentaires des programmes et des actions communautaires existants, tout en évitant des doubles emplois inutiles, le présent programme contribuera à assurer une importante réduction de l'exploitation, un niveau élevé de protection de la santé humaine, en tenant compte de ses aspects physiques, mentaux et sociaux, ainsi qu'une qualité de vie élevée.


while avoiding unnecessary clinical trials on children.

tout en évitant de soumettre des enfants à des essais cliniques inutiles.


The Commission and the Member States have worked side by side to ensure that the central role of public service broadcasting is maintained while avoiding unnecessary market distortions”.

La Commission et les États membres ont travaillé de concert pour veiller à maintenir le rôle central de la radiodiffusion de service public tout en évitant d'inutiles distorsions du marché».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while avoiding unnecessary' ->

Date index: 2022-04-16
w