Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
The minister

Traduction de «while acknowledging some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some contributions (10%) indicate avenues for improvement while acknowledging that targets are a valuable instrument.

Plusieurs contributions (10 %) proposent des pistes pour améliorer certains points, tout en reconnaissant que les objectifs constituent un instrument précieux.


While acknowledging that some delay can be caused by the temporary impossibility of taking fingerprints (damaged fingertips or other health conditions hindering the prompt taking of fingerprints), the Commission reiterates the problem of generally high rejection rates already underlined by previous annual reports urging those Member States to provide specific training of national EURODAC operators, as well as to correctly configure their equipment in order to reduce this rejection rate.

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés, déjà souligné dans les rapports annuels précédents, et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejet.


While acknowledging that some delay can be caused by the temporary impossibility of taking fingerprints (damaged fingertips or other health conditions hindering the prompt taking of fingerprints), the Commission reiterates the problem of generally high rejection rates already underlined by previous annual reports urging those Member States to provide specific training of national EURODAC operators, as well as to correctly configure their equipment in order to reduce this rejection rate.

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejet.


While acknowledging some improvements in areas such as separate collection of waste, the Commission is concerned at the delays that have halted construction of most of the planned plants for recovering organic waste, incinerators and landfills.

Sans nier les quelques progrès accomplis en ce qui concerne, par exemple, la collecte séparée des déchets, la Commission est préoccupée par les retards qui ont entravé la construction de la plupart des installations prévues de récupération des déchets organiques, ainsi que des incinérateurs et des décharges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I acknowledge some of the improvements the bill contains and proposals that have been made for changes to the bill, I have to deplore the lack of a wall-to-wall review of the National Defence Act, which, in my considered opinion, leads to a short-sighted, if not distorted, view of Canadian penal military justice system.

Tout en reconnaissant certaines améliorations qu'apporte le projet de loi et des propositions visant à modifier ce projet de loi, je dois déplorer le manque d'examen approfondi de la Loi sur la défense nationale, qui en mon opinion avisée, mène à une vision à court terme, voire étriquée, du système pénal militaire canadien.


[The minister] has done a solid job by remaining on course to eliminate the deficit while announcing some important measures for Canada's entrepreneurs[.] We're particularly pleased the government publicly acknowledged taking some of these measures—such as the expansion of the EI Hiring Credit—at the recommendation of CFIB's 109,000 members.

Le ministre [.] a fait un excellent travail en maintenant le cap sur l’élimination du déficit tout en annonçant quelques mesures importantes pour les chefs d’entreprise canadiens. [.] Nous sommes ravis que le gouvernement ait reconnu publiquement que certaines de ces mesures sont inspirées par les recommandations des 109 000 membres de la FCEI, telles que la prolongation du crédit à l’embauche [.].


The call of the 2013 Annual Growth Survey for reforms to raise the performance of education and training systems and overall skills levels, linking the worlds of work and education more closely together, while acknowledging that there is no ‘one-size-fits-all’ agenda and that some reforms may take a significant amount of time to show effects.

que l'examen annuel de la croissance 2013 préconise des réformes qui visent à améliorer les performances des systèmes d'éducation et de formation et le niveau de compétences général, en associant plus étroitement le monde du travail au monde de l'enseignement, tout en reconnaissant qu'il n'existe pas de recette unique et que certaines réformes pourraient demander beaucoup de temps avant que leurs effets ne se fassent sentir.


For the registered Indian population, while acknowledging some undercounting of the reserve population, about half of the registered Indians live on reserve. For the non-status and Métis populations, 70% are in cities.

Pour la population indienne conventionnée, les Indiens inscrits, tout en reconnaissant qu'il y a sous-dénombrage de la population habitant dans les réserves, la moitié environ des Indiens inscrits vivent dans les réserves.


Will the Prime Minister acknowledge that the rules of Parliament, while providing some guidance on the matter of confidence, leave the Prime Minister with some responsibility to demonstrate his judgment and his sense of democracy, and that in this regard he must consider tonight's vote a vote of confidence?

Le premier ministre admettra-t-il que le droit parlementaire, tout en donnant des balises quant à la question de la confiance, laisse au premier ministre une part de responsabilité qui lui permet de démontrer son jugement et son sens de la démocratie et, qu'en ce sens, il doit considérer le vote de ce soir comme, bel et bien, un vote de confiance?


While the Commission acknowledges that some regulation in this sector is justified, it believes that in some cases more pro-competitive mechanisms can and should be used instead of certain traditional restrictive rules.

La Commission reconnaît qu'une partie des règles restrictives appliquées dans le secteur des professions libérales se justifient, mais elle estime que, dans certains cas, des mécanismes plus favorables à la concurrence pourraient et devraient être appliqués pour remplacer certaines restrictions traditionnelles.




D'autres ont cherché : while acknowledging some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while acknowledging some' ->

Date index: 2022-12-04
w