Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while $13 billion " (Engels → Frans) :

[13] While outward flows to Russia, China and India in 2003-2005 have been above those of Brazil, in overall the volume of EU stakes in Brazil is larger than the other BRIC countries together: 2005. Brazil € 80,1 billion; Russia € 31,3 billion; China € 31,3 billion; India € 13,7 billion.

[13] Alors que les flux sortants à destination de la Russie, de la Chine et de l'Inde en 2003-2005 ont été supérieurs à ceux du Brésil, dans l'ensemble le volume des participations de l'UE au Brésil est supérieur à ceux des autres BRIC réunis (2005) - Brésil: 80,1 milliards d'euros; Russie: 31,3 milliards d'euros; Chine: 31,3 milliards d'euros; Inde: 13,7 milliards d'euros.


The first payment of around €13 billion took place in August 2015, while an additional €10 billion was earmarked immediately for bank recapitalisation and resolution.

La première tranche d’environ 13 milliards d’euros a été versée en août 2015 et un montant supplémentaire de 10 milliards d’euros a été affecté immédiatement à la recapitalisation des banques et à la résolution de leurs défaillances.


G. whereas over the past ten years the EU has maintained a negative trade balance with Vietnam, as illustrated again by the figures for the second quarter of 2013, which show total trade to the value of EUR 13.4 billion, with the EU’s imports from Vietnam amounting to EUR 10.5 billion, while EU exports to Vietnam were worth EUR 2.8 billion; whereas this represents a sharp decrease compared to the figures for 2012, for which year t ...[+++]

G. considérant qu'au cours des dix dernières années, l'Union a maintenu une balance commerciale négative avec le Viêt Nam, comme l'ont, à nouveau, montré les chiffres du deuxième trimestre 2013, selon lesquels la valeur totale des échanges s'élevait à 13,4 milliards d'euros, les importations de l'Union en provenance du Viêt Nam atteignant 10,5 milliards d'euros et les exportations de l'Union vers le Viêt Nam s'élevant à 2,8 milliards d'euros; considérant que ces chiffres représentent une forte diminution par rapport à ceux de 2012, où le montant total des échanges commerciaux avait atteint 23 871 000 000 d'euros, dont 18 520 000 000 d'e ...[+++]


G. whereas over the past ten years the EU has maintained a negative trade balance with Vietnam, as illustrated again by the figures for the second quarter of 2013, which show total trade to the value of EUR 13,4 billion, with the EU’s imports from Vietnam amounting to EUR 10,5 billion, while EU exports to Vietnam were worth EUR 2,8 billion; whereas this represents a sharp decrease compared to the figures for 2012, for which year ...[+++]

G. considérant qu'au cours des dix dernières années, l'Union a maintenu une balance commerciale négative avec le Viêt Nam, comme l'ont, à nouveau, montré les chiffres du deuxième trimestre 2013, selon lesquels la valeur totale des échanges s'élevait à 13,4 milliards d'euros, les importations de l'Union en provenance du Viêt Nam atteignant 10,5 milliards d'euros et les exportations de l'Union vers le Viêt Nam s'élevant à 2,8 milliards d'euros; considérant que ces chiffres représentent une forte diminution par rapport à ceux de 2012, où le montant total des échanges commerciaux avait atteint 23 871 000 000 d'euros, dont 18 520 000 000 d' ...[+++]


While holdings in commodity index funds increased from US Dollar 13 Billion in 2003 to US Dollar 317 billion in 2008, basic demand and production only increased about 1.4% in the same period.

Tandis que les avoirs dans les fonds des indices des produits de base sont passés de 13 milliards d'USD en 2003 à 317 milliards d'USD en 2008, la demande et la production de base n'ont augmenté que d'environ 1,4 % pendant la même période.


Apart from renewable energy sources, a further EUR 13 billion is envisaged for up to 12 projects in the field of carbon capture and storage, while nuclear research would receive EUR 7 billion.

Outre les sources d’énergie renouvelable, 13 milliards d’euros supplémentaires sont envisagés pour un maximum de 12 projets dans le domaine du piégeage et du stockage du carbone, tandis que la recherche nucléaire recevrait 7 milliards d’euros.


While $13 billion was invested in defence not a red cent was invested in housing, probably because it came out of the negotiations that the Conservatives were not too keen about social housing.

On disait à ce moment-là qu'on avait investi 13 milliards de dollars à la défense. Toutefois, sans doute dans les pourparlers, on avait estimé que les conservateurs n'aimaient pas beaucoup le logement social et on a décidé de ne pas investir un sou.


Exports rose from EUR 13.7 billion to EUR 29.5 billion, while imports rose from EUR 12.8 billion to EUR 26.3 billion.

Les exportations sont passées de 13,7 milliards à 29,5 milliards d’euros, tandis que les importations s’élevaient de 12,8 milliards à 26,3 milliards d’euros.


[13] While outward flows to Russia, China and India in 2003-2005 have been above those of Brazil, in overall the volume of EU stakes in Brazil is larger than the other BRIC countries together: 2005. Brazil € 80,1 billion; Russia € 31,3 billion; China € 31,3 billion; India € 13,7 billion.

[13] Alors que les flux sortants à destination de la Russie, de la Chine et de l'Inde en 2003-2005 ont été supérieurs à ceux du Brésil, dans l'ensemble le volume des participations de l'UE au Brésil est supérieur à ceux des autres BRIC réunis (2005) - Brésil: 80,1 milliards d'euros; Russie: 31,3 milliards d'euros; Chine: 31,3 milliards d'euros; Inde: 13,7 milliards d'euros.


This amount of $13.3 billion was used to help more than 164,000 Quebecers find jobs and 44,789 students find summers jobs, to pump $1.5 billion into the Quebec post-secondary education system, to ensure that more than 80,000 Quebecers receive adequate training, while $3 billion went to subsidizing Quebec social assistance programs, which benefited approximately 700,000 people (1720) We are talking about a department that, on the average, allowed UI benefits to be paid to some 528 unemployed people every month.

Quand on parle de 13,3 milliards de dollars, on parle d'un ministère qui a aidé plus de 164 000 Québécois à trouver un emploi, qui a aidé 44 789 étudiants et étudiantes à trouver un emploi d'été, qui a permis d'injecter 1,5 milliard de dollars dans le système d'enseignement postsecondaire de la province de Québec, qui a aidé plus de 80 000 Québécois à recevoir une formation adéquate, qui a permis de contribuer une somme de près de 3 milliards de dollars au titre des programmes d'aide sociale du Québec, lesquels ont profité à environ 700 000 personnes (1720) On parle d'un ministère qui, chaque mois en moyenne, a permis de verser des prest ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 13 while     billion     august 2015 while     around €13 billion     while     quarter of     dollar 13 billion     storage while     eur 13 billion     while $13 billion     adequate training while     $13 3 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while $13 billion' ->

Date index: 2024-04-18
w