If there is a provider out there that can provide services but for some reason looks at the Canadian market and feels that there is uncertainty as to the extent to which they can penetrate and act in a market properly, there is, in our view, a real risk that some services which would otherwise be available to Canadians will not be.
Si un fournisseur est prêt à offrir des services mais, pour une raison ou une autre, hésite à s'installer sur le marché canadien parce qu'il ne sait pas dans quelle mesure il pourra exercer ses activités, nous risquons de priver les Canadiens de services qui, autrement, pourraient leur être offerts.