Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which will be led by dmitry medvedev " (Engels → Frans) :

Obviously, the new group that is coming to the Kremlin on May 7, which will be led by Dmitry Medvedev, the new Russian president, will obviously depart to some extent from the previous policies of President Putin.

De toute évidence, la nouvelle administration qui arrivera au Kremlin le 7 mai et qui sera dirigée par Dmitri Medvedev, le nouveau président russe, s'écartera assurément dans une certaine mesure des politiques précédentes du président Poutine.


8. Calls on the Russian authorities to make real progress in remedying and preventing Russia’s widespread breaches of the European Convention on Human Rights, including not only the breaches for which the European Court of Human Rights has ruled against Russia, but also the systemic and ongoing breaches that led President Dmitry Medvedev to call for action against the country’s ‘legal nihilism’;

8. invite les autorités russes à progresser réellement dans leurs efforts pour combattre et prévenir les violations générales de la Convention européenne des droits de l'homme, et non seulement les violations pour lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme a engagé des poursuites contre la Russie, mais aussi les violations systématiques permanentes qui ont amené le président Dimitri Medvedev à demander que des mesures soient prises pour mettre un terme au "nihilisme juridique" dans le pays;


The administration of tax, an ancient right which has historically led to events such as the Magna Carta and the American revolution, will be hidden away in a separate agency which a minister will be responsible for sort of.

Le prélèvement des impôts, un droit ancien qui a mené par le passé à la rédaction de la Grande Charte et à la révolution américaine, sera caché dans les fonctions d'une agence distincte pour laquelle le ministre sera responsable, du moins dans une certaine mesure.


5. Calls on the Russian authorities to make real progress in remedying and preventing Russia’s widespread breaches of the European Convention on Human Rights, including not only the breaches for which the European Court of Human Rights has ruled against Russia, but also the systemic and ongoing breaches that led President Dmitry Medvedev to call for action against the country’s ‘legal nihilism’;

5. invite les autorités russes à progresser réellement dans leurs efforts pour combattre et prévenir les violations générales de la convention européenne des droits de l'homme, et non seulement les violations pour lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme a engagé des poursuites contre la Russie, mais aussi les violations systématiques permanentes qui ont amené le président Dimitri Medvedev à demander que des mesures soient prises pour mettre un terme au nihilisme juridique dans le pays;


The Russian delegation was led by Dmitry Medvedev.

La délégation russe était dirigée par Dimitri Medvedev.


The delegation of Russia will be led by President Dmitry Medvedev.

La délégation russe sera conduite par le président Dmitri Medvedev.


H. whereas the new Russian President, Dmitry Medvedev, confirmed in his inauguration speech his commitment to the establishment of a mature and effective legal system as an essential condition for economic and social development in Russia as well as for increasing Russia’s influence in the international community and for making Russia more open to the world and facilitating dialogue as equals with other peoples; whereas President Medvedev has as a first step decreed the creation of an Anti-Corruption Council, which he himsel ...[+++]

H. considérant que le nouveau Président russe, M. Dmitri Medvedev a confirmé, dans son discours d'investiture, son attachement envers la création d'un système juridique avancé et efficace en tant que condition indispensable au développement économique et social de la Russie, ainsi qu'envers l'accroissement de l'influence de la Russie au sein de la communauté internationale, pour en faire un pays plus ouvert sur le monde et faciliter le dialogue d'égal à égal avec les autres peuples; que, dans un premier temps, le Président Medvedev a décidé de la création d'un conseil de lutte contre la corrupt ...[+++]


H. whereas the new Russian President, Dmitry Medvedev, confirmed in his inauguration speech his commitment to the establishment of a mature and effective legal system as an essential condition for economic and social development in Russia as well as for increasing Russia's influence in the international community and for making Russia more open to the world and facilitating dialogue as equals with other peoples; whereas President Medvedev has as a first step decreed the creation of an Anti-Corruption Council, which he himsel ...[+++]

H. considérant que le nouveau Président russe, M. Dmitri Medvedev, a confirmé, dans son discours d'investiture, son attachement envers la création d'un système juridique avancé et efficace en tant que condition indispensable au développement économique et social de la Russie, ainsi qu'envers l'accroissement de l'influence de la Russie au sein de la communauté internationale, pour en faire un pays plus ouvert sur le monde et pour faciliter le dialogue d'égal à égal avec les autres peuples; que, dans un premier temps, le Président Medvedev a décidé de la création d'un Conseil de lutte contre la c ...[+++]


_______________ The Speaker: As is our custom, we will now sing O Canada, which will be led by the member for Halton-Peel.

_______________ Le Président: Comme le veut notre coutume, nous allons chanter l'hymne national, sous la direction aujourd'hui du député de Halton-Peel.


The delegation of Russia will be led by President Dmitry Medvedev.

La délégation russe sera emmenée par le président Dmitri Medvedev.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which will be led by dmitry medvedev' ->

Date index: 2023-05-17
w