Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action which would not have financial implication

Vertaling van "which we would have considered inconceivable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


action which would not have financial implication

action sans implication financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I raised the issues of countries like Iran, North Korea and Ukraine to illustrate examples of countries to which we would not consider extending preferential terms.

Monsieur le Président, j'ai parlé de l'Iran, de la Corée du Nord et de l'Ukraine pour montrer à quel genre de pays nous n'envisagerions pas d'offrir des conditions avantageuses. Chaque pays est unique; parfois, c'est une question de degré.


We have reached the point over the past few days, with scenarios about restructuring and even bankruptcy and/or the exit of a country from the euro area still doing the rounds, that we are debating things which we would have considered inconceivable until just recently.

Nous en sommes arrivés au point que, ces derniers jours, lorsqu’on continue d’entendre des scénarios de restructuration, voire de faillite et/ou de sortie d’un pays de la zone euro, nous débattons aujourd’hui de sujets que l’on aurait considérés absurdes il n’y a pas si longtemps.


If there are provisions in there that the government says have deadlines, then it could have ensured that this bill was truly a budget implementation bill and we would have considered that and ensured that it had a timely passage. However, it has set this environment for this bill, which is why it is now being held up.

Si, comme le dit le gouvernement, il y a des délais à respecter pour certaines des dispositions, alors il aurait dû veiller à ce que ce projet de loi porte réellement sur l'exécution du budget.


In an ideal world, when we opened up the markets across the planet, we would have considered not only the benefits of having more trade, but also the conditions under which this trade ought to take place.

Dans un monde idéal, lorsqu'on a ouvert les marchés à la grandeur de la planète, il aurait fallu que l'on considère non seulement les avantages d'avoir plus de commerce, mais les conditions dans lesquelles ce commerce doit se faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm a little concerned about the collision course we're on with time, and I wonder whether it would be in order, by way of not supporting the motion because I have no problem with supporting the motion to request that there be a brief report brought forward to the committee, which we would then consider as part of that session.

Je crains un peu d'être coincée par le temps et je me demande s'il serait de mise, sous forme de non soutien de la motion—parce que je n'ai pas de problème à appuyer la motion, de demander qu'un court rapport soit remis au comité, rapport que nous pourrions ensuite examiner dans le cadre de cette séance.


I should therefore like to express my appreciation to everyone involved in the effort: the German Presidency, without which this progress would have been inconceivable, Martine Roure, who negotiated magnificently on behalf of Parliament, and, of course, our Commissioner, Franco Frattini, who lent us suitably vigorous support.

Je voudrais donc exprimer mon appréciation à tous ceux qui ont pris part à cet effort: la présidence allemande, sans laquelle ces progrès auraient été inconcevables, Martine Roure, qui a négocié magnifiquement au nom du Parlement, et, évidemment, le commissaire Frattini, qui nous apporte son soutien ferme de circonstance.


That would have been inconceivable only a matter of years ago, and the European Union deserves credit in recognising the extent to which it has contributed towards the new opportunities that are afforded to many citizens to travel, which have now been enjoyed by many citizens in recent months and years.

Voilà qui aurait été inconcevable il y a quelques années seulement et l’Union européenne mérite que l’on reconnaisse à sa juste valeur la contribution qu’elle a apportée en faveur des nouvelles possibilités de voyage offertes à un grand nombre de citoyens ces derniers mois et ces dernières années.


The Commission proposes the steps necessary to implement the process, together with a timetable. Following agreement in principle on the method, the process would lead to the presentation of a joint report, the conclusions of which would be considered at the Spring European Council in 2003.

La Commission a déjà proposé, pour ce processus, une série d'étapes à suivre ainsi qu'un calendrier qui, après accord sur les principes fondamentaux de la méthode, doit déboucher sur un rapport conjoint pour le Conseil européen du printemps 2003.


– Ladies and gentlemen, I open this extraordinary meeting with the emotion and the sadness that this horrific event, the scale of which would have seemed inconceivable, inspires in us all.

- Chers collègues, c'est avec l'émotion et la tristesse que nous inspire à tous une horreur dont l'ampleur paraissait inconcevable que j'ouvre cette réunion exceptionnelle.


Earlier this week I had occasion to meet with someone from Bolivia, which we would normally consider a third world country.

Plus tôt cette semaine, j'ai rencontré un représentant de la Bolivie, un pays que nous considérons normalement comme un pays du tiers monde.




Anderen hebben gezocht naar : which we would have considered inconceivable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we would have considered inconceivable' ->

Date index: 2024-11-25
w