Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we will vote on hopefully later today » (Anglais → Français) :

In fact, in the province of Manitoba, the NDP government has a Kyoto plan and could achieve Kyoto targets with the generous support, I would hope, of the federal government, which our motion, which we will vote on hopefully later today, does clearly state.

En fait, au Manitoba, le gouvernement néo-démocrate dispose d'un plan lié au Protocole de Kyoto et il serait en mesure d'atteindre les objectifs du protocole s'il recevait une aide généreuse du gouvernement fédéral, ce que j'espère. Notre motion, sur laquelle nous voterons plus tard aujourd'hui, espérons-le, l'énonce clairement.


The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?

Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?


On 27 November 2017, EU Member States voted in favour of the Commission's proposal for a 5-year renewal of the approval, which is adopted today by the Commission.

Le 27 novembre 2017, les États membres de l'UE ont voté en faveur de la proposition de la Commission en vue du renouvellement de l'approbation pour une période de 5 ans, adoptée aujourd'hui par la Commission.


I noted the offer from the member for Mount Royal, which appears to be at least somewhat endorsed by the opposition House leader, and I will propose a motion in response, hopefully later today, that can address the amendments in question.

J'ai pris note de l'offre faite par le député de Mont-Royal, qui semble recevoir un certain appui du leader parlementaire de l'opposition et je proposerai une motion pour y faire suite plus tard aujourd'hui, je l'espère, afin de régler la question des amendements.


In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


Today's announcement officially launches the pledging period towards the Global Fund replenishment conference, which is foreseen to take place later this year, to raise further funds by other international donors for the period 2017-2019.

L’annonce faite aujourd’hui ouvre officiellement la période d’engagements en vue de la conférence des bailleurs de fonds du Fonds mondial, qui devrait avoir lieu dans le courant de l’année et dont le but est d'amener d'autres donateurs internationaux à lever des fonds supplémentaires pour la période 2017-2019.


Member States may provide that, where the company offers the facility for shareholders to vote by electronic means accessible to all shareholders, the general meeting of shareholders may decide that it shall issue the convocation of a general meeting which is not an annual general meeting in one of the manners specified in paragraph 2 of this Article not later than on the 14th day before the day of the meeting.

Les États membres peuvent prévoir que, lorsque la société offre la possibilité aux actionnaires de voter par des moyens électroniques accessibles à tous les actionnaires, l’assemblée générale des actionnaires peut décider que la société émet la convocation à une assemblée générale qui n’est pas une assemblée générale annuelle selon l’une des modalités prévues au paragraphe 2 du présent article au plus tard le quatorzième jour précédant la date de l’assemblée.


I hope we will all do that later today when we vote on this bill. Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I can assure the hon. member that our party stands up in favour of a strong Canadian culture.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, je peux assurer au député que notre parti est tout à fait en faveur d'une culture canadienne dynamique et solide.


So, when we see how far the federal government is going in terms of the new mandate of the Business Development Bank of Canada, which will be asked, among other things, to promote entrepreneurship and support all programs developing entrepreneurship in Canada, we notice that these terms are unclear and undefined in the bill and will allow the government to intervene as it sees fit in any area that it finds interesting, as it will be able to do in anoth ...[+++]

Donc, quand on voit ce que le gouvernement fédéral se permet quant au rôle que va dorénavant jouer la Banque de développement du Canada, qui aura entre autres comme mandat, ça vous donne une idée, non seulement de favoriser l'esprit d'entreprise mais de favoriser aussi des programmes développant l'esprit d'entreprise au Canada, on se rend compte que ce sont des mots vagues, des mots qui ne sont pas définis dans le projet de loi, des mots qui permettront tantôt au gouvernement d'intervenir comme bon lui semblera dans tout domaine qu'il jugera intéressant et ce, parallèlement, dans un autre contexte, au projet de loi C-88 qui porte ...[+++]


We would like to know, and we will be debating it later today, what the government hopes to achieve by this subterfuge, by this idea that it is not going to tell us the terms and conditions that are being offered to the prison guards.

Nous aimerions savoir, et nous en débattrons plus tard aujourd'hui, ce que le gouvernement espère obtenir par ce subterfuge, c'est-à-dire en cachant à la Chambre les propositions qui seront faites aux gardiens de prison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we will vote on hopefully later today' ->

Date index: 2022-04-22
w