Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This is a good question which we must ask ourselves.

Traduction de «which we must prevent ourselves » (Anglais → Français) :

Setting aside completely any reference to the Criminal Code definitions, we have in this House a standard of conduct which we must uphold ourselves.

Sans faire appel aux définitions du Code criminel, je ferai remarquer que la Chambre s'est dotée d'un code de conduite que nous devons respecter.


First of all, it is situating immigration—an asset to society, a plus, even a demographic necessity in the case of Canada—in a reverse perspective, as a threat from which we must protect ourselves.

D'abord, parce c'est situer l'immigration—qui est un bien, un plus pour une société et même une nécessité démographique dans le cas du Canada—dans une perspective inverse de menace contre laquelle il faut se protéger.


Every Canadian has a fire insurance policy on his or her house because we all assume that there are risks against which we must protect ourselves.

Chaque Canadien a une police d'assurance incendie pour sa maison parce que nous présumons tous qu'il y a des risques contre lesquels il faut se protéger.


- (NL) Mr President, ladies and gentlemen, we are in a very deep crisis, and not only one from which we have to ensure that we extricate ourselves, but also one which we must prevent ourselves from ever landing in again.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes au cœur d’une crise très profonde, dont nous devons non seulement nous efforcer de nous extirper, mais également dans laquelle nous devons éviter de replonger.


Another important issue for the EU is immigration control. We must prevent illegal immigration, which occasionally uses Turkey as a country of transit, and combat the mafias which extract profit from this.

Une autre question importante pour l’Union européenne est le contrôle de l’immigration Nous devons empêcher l’immigration illégale, qui utilise parfois la Turquie comme pays de transit, et combattre les mafias qui tirent profit de ce trafic.


In order to prevent a fatal outcome, we must re-read the work of the liberal Maurice Allais, we must rediscover the virtues of the common external tariff of blessed memory and we must protect ourselves outside the Union in order to be free inside it. If we do not do so, then all of our labour-intensive industries will follow in the footsteps of the footwear industry.

Pour que l’issue ne soit pas fatale, il faut relire le libéral Maurice Allais, il faut redécouvrir les vertus de feu le tarif extérieur commun, il faut se protéger à l’extérieur pour être libre à l’intérieur de l’Union. Sans cela, toutes nos industries de main-d’œuvre suivront le pas de l’industrie de la chaussure.


Within our institutions, we must give ourselves the means to prevent all forms of conflict, for they are also a source of tension.

Il faut, en notre sein, nous donner les moyens de prévenir tous les conflits, car ils sont aussi source de tensions.


That is the environment in which we must prepare ourselves, the global marketplace.

C'est dans ce contexte, celui d'un marché planétaire, que nous devons nous préparer.


It is therefore our duty, at the end of the century to ask ourselves why there are millions of children who are forced into prostitution, who kill themselves, who take drugs, and as our continent is only just beginning to discover the terrible effects of paedophilia, to which we have closed our eyes for such a long time, we must ask ourselves why, in our countries which are developed in terms of democracy and economics, which proud ...[+++]

Il est donc de notre devoir, en cette fin de siècle, de nous interroger sur ces millions d’enfants qui sont soumis à la prostitution, qui se suicident, qui se droguent et, alors que notre continent commence à peine à découvrir les ravages de la pédophilie, que nous avons pendant si longtemps fermé les yeux, nous devons nous demander pourquoi, dans nos pays démocratiques et économiquement développés, qui célèbrent chaque année fièrement la Déclaration des droits de l’homme, ces droits sont à ce point bafoués quand sont en cause les plus fragiles, c’est-à-dire nos enfants.


This is a good question which we must ask ourselves.

C'est une bonne question et il faut se la poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we must prevent ourselves' ->

Date index: 2021-01-25
w