Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we knew almost nothing " (Engels → Frans) :

Neville Chamberlain was the man who, after the Munich agreement, told the British public on a famous broadcast that there was absolutely no reason for people to go to war because of a dispute between two or three ethnic groups that were fighting in a country that was very far away and of which we knew almost nothing.

Neville Chamberlain est l'homme qui, après l'accord de Munich, a déclaré à la population britannique lors d'un fameux discours radiodiffusé que les gens n'avaient absolument aucune raison d'entrer en guerre à cause d'un conflit entre deux ou trois groupes ethniques qui se battaient dans un pays très éloigné et dont on ne savait pratiquement rien.


However, we need to be aware that the problem is very much harder for certain poor countries in the South, like Bangladesh and the Philippines, which have been induced by the World Bank and other donors to invest heavily in exporting clothing and apparel products and now find themselves with shrinking export opportunities, a continuous debt burden, no financial means for adjustment of the sector, and misery – especially for millions of women who work for almost nothing in nightshifts in order ...[+++]

Toutefois, nous devons être conscients que le problème est bien plus dur pour certains pays pauvres du Sud, comme le Bangladesh et les Philippines, qui ont été poussés par la Banque mondiale et d’autres bailleurs de fonds à investir de manière importante dans l’exportation de produits d’habillement et qui sont aujourd’hui face à des opportunités d’exportation en pleine réduction, à une dette constante, à une absence de moyens financiers pour l’ajustement du secteur et face à la misère, tout particulièrement pour des millions de femmes qui travaillent pour presque rien et de nuit, afin de réduire encore le coût de l’offre la plus basse du ...[+++]


In that letter, particular mention is made of the budget of Parliament, the study undertaken by Deloitte & Touche which appeared in the Hill Times, of which we knew nothing, as well as the matter of professional development and long term vision for the Library of Parliament.

Dans cette lettre, on parle notamment de la question du budget du Parlement, de l'étude de Deloitte & Touche qui a été publiée dans le Hill Times, dont on n'avait pas entendu parler, et de la question du perfectionnement professionnel et de la vision à long terme pour la Bibliothèque.


Men are working ever shorter hours, and in some Member States have even secured for themselves a 35-hour week, which means that nothing or almost nothing gets done.

Les hommes travaillent de moins en moins et, dans certains pays membres de l’Union, ont même acquis le droit de travailler 35 heures par semaine, ce qui signifie que plus rien, ou presque, n’est fait.


Firstly, it hardly touches the question, which to us is all-important, of the democratic control of competences. There is nothing about the control of subsidiarity by national democracies, and nothing, or almost nothing, on the exercise of European competences by national parliaments, in particular by the creation of an inter-parliamentary pillar.

Premièrement, il ne traite qu'à peine la question, pour nous primordiale, du contrôle démocratique des compétences : rien sur le contrôle de la subsidiarité par les démocraties nationales, rien ou presque rien sur l'exercice des compétences européennes par les parlements nationaux, notamment par la création d'un pilier interparlementaire.


Firstly, it hardly touches the question, which to us is all-important, of the democratic control of competences. There is nothing about the control of subsidiarity by national democracies, and nothing, or almost nothing, on the exercise of European competences by national parliaments, in particular by the creation of an inter-parliamentary pillar.

Premièrement, il ne traite qu'à peine la question, pour nous primordiale, du contrôle démocratique des compétences : rien sur le contrôle de la subsidiarité par les démocraties nationales, rien ou presque rien sur l'exercice des compétences européennes par les parlements nationaux, notamment par la création d'un pilier interparlementaire.


One of the reasons I believe your fees must be disclosed is that it sometimes happens-Take the referendum for instance: millions of dollars have been put in the system by lobbying firms advocating a position while we knew almost nothing about them'' (1225) The parliamentary secretary to the minister said only a few months ago that lobbyists fees had to be disclosed.

Une des raisons pour lesquelles je suis convaincu que nous devons modifier la loi pour que vos honoraires soient divulgués c'est qu'il arrive parfois . Pensez au référendum: des millions de dollars ont été injectés dans le système par des firmes de lobbying qui préconisaient un point de vue donné alors qu'on en ignorait à peu près tout» (1225) Le secrétaire parlementaire du ministre disait il y a à peine quelques mois qu'il fallait que les honoraires des lobbyistes soient divulgués.


Without wishing to denigrate the efforts of Commissioner Fischler, it was almost a reform which maintained the status quo which had never secured the sought-after balance between farmers, regions and their cultures, in which farming in the Mediterranean was once again badly treated by the CAP. It did not guarantee, in any practical sense, the completion of the European Farm Model, almost nothing was done in this area to help small farmers and very little progress was made on the issue of rural development.

Sans préjuger des efforts du commissaire Fischler, il s"est agi presque d"une réforme du statu quo qui n"a pas assuré l"équilibre souhaité entre agriculteurs, régions et cultures; réforme dans laquelle l"agriculture méditerranéenne a été une fois de plus maltraitée par la PAC, qui n"a pas assuré dans la pratique la concrétisation du modèle d"agriculture européen dans le cadre duquel pratiquement rien n"a été fait pour aider les petits agriculteurs et, enfin, peu de progrès ont été accomplis en matière de développement rural.


Civilians knew almost nothing of what was going on in that section of the RCMP (1130) Ironically, the same thing is happening in 1994 with the Canadian Security Intelligence Service, but this time, Parliament itself and the general public in Canada and Quebec are kept in the dark concerning our intelligence service. Questions are asked, but there are no real answers.

Les civils ignoraient pratiquement tout de ce qui se passait dans cette section de la GRC (1130) Fait ironique, en 1994, la même chose se produit avec le Service canadien du renseignement de sécurité, mais cette fois-ci, c'est le Parlement et toute la population canadienne et québécoise qui demeurent dans la noirceur des services secrets, qui se posent des questions sans obtenir de véritables réponses.


Canada West wanted to be free of what some of its leaders called “French domination”. For their part, Nova Scotia and New Brunswick had no intention of being annexed or absorbed by the Province of Canada, of which they knew almost nothing and whose political instability and incessant “French–English” strife they distrusted.

Quant à la Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick, ils n’avaient pas l’intention d’être annexés ou absorbés par la province du Canada, dont ils ne savaient presque rien et dont l’instabilité politique et le perpétuel conflit entre francophones et anglophones ne leur plaisaient guère.




Anderen hebben gezocht naar : of which we knew almost nothing     philippines which     work for almost     for almost nothing     touche which     well     which we knew     knew nothing     week which     week     nothing or almost     means that nothing     question which     almost     there is nothing     position while     while we knew     knew almost     knew almost nothing     reform which     almost nothing     with     civilians knew     civilians knew almost     which     which they knew     they knew almost     which we knew almost nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we knew almost nothing' ->

Date index: 2025-02-26
w