Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we can thank commissioner monti » (Anglais → Français) :

May 2012 was the most appropriate time for this conference because it coincided with the tenth anniversary of Asian Heritage Month, for which we can thank the Honourable Senator Vivienne Poy who initiated this annual event.

Le mois de mai 2012 tombait à point nommé pour la tenue de cette conférence puisqu'elle coïncidait avec le 10 anniversaire du Mois du patrimoine asiatique. Nous remercions le sénateur Vivienne Poy, qui est à l'origine de cet événement annuel.


Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


As an aside, I would suggest to our new Senate colleagues that change and renewal in this chamber has flowed from the attainment of a more than 30 per cent presence of women, which occurred in the last 12 years, and for which we can thank Prime Minister Chrétien.

Avant de continuer, j'aimerais dire à nos nouveaux collègues sénateurs que le changement et le renouvellement au Sénat sont le fait des plus de 30 p. 100 des sénateurs qui sont des femmes, arrivées dans les 12 dernières années grâce au premier ministre Chrétien.


I would like to thank Commissioner Monti for what he said about the wall, for his great ability – we know he has other abilities as well – but I would particularly like to thank him for saying what he did, and for the way he said it.

Je tiens à remercier le commissaire Monti pour ses paroles au sujet du mur, pour sa remarquable compétence - on sait qu’il en a d’autres -, mais aussi et surtout pour ce qu’il a dit et pour la façon dont il l’a dit. Je voudrais le remercier très chaleureusement pour cela.


– (DA) Mr President, I can tell you that it is a long time since the Danish people have heard so much about the EU as they have in the last few weeks, and that is something for which we can thank Commissioner Monti His work opposing cartels has been front page news for a couple of weeks.

- (DA) Monsieur le Président, je vous assure que cela fait longtemps que les Danois n'ont pas entendu parler autant de l'UE que ces dernières semaines et j'en remercie le commissaire Monti.


Commissioner Monti did, note, however, that the fundamental issue involving the WestLB has meanwhile been tackled with the legal split between the commercial bank and the public sector bank, which is a result of the Commission's action against a distorting system of state bank guarantees.

Toutefois, le Commissaire Monti a fait remarquer que la question fondamentale en cause dans l'affaire WestLB avait depuis lors été résolue, avec la scission juridique entre les banques commerciales et les banques publiques, qui est le résultat de l'action engagée par la Commission contre un système de garanties publiques aux banques qui faussait la concurrence.


I would like to join my colleagues in thanking Commissioner Monti for consulting Parliament on this matter and in congratulating our rapporteur for her great job.

Je voudrais me joindre aux remerciements adressés par mes collègues au commissaire Monti pour avoir consulté le Parlement sur ce dossier et féliciter notre rapporteur pour son excellent travail.


First of all, I should like to thank Commissioner Monti for having had the courtesy to consult the European Parliament.

Je voudrais tout d'abord remercier le commissaire Monti pour avoir eu la courtoisie de consulter le Parlement européen.


The Council took note of a presentation by Commissioner MONTI of the communication entitled "Financial services: enhancing consumer confidence" which the Commission had adopted in June and which had already been submitted to the Consumer Council on 3 November.

Le Conseil a pris note d'une présentation, par le Commissaire MONTI, de la communication intitulée " Services financiers - renforcer la confiance des consommateurs" que la Commission avait adoptée en juin dernier et qui avait déjà fait objet d'une première présentation au Conseil "Consommateurs" lors de sa session du 3 novembre.


OPERATION OF THE INTERNAL MARKET In introducing discussion of this item, Commissioner MONTI referred to - the transposal of Community legislation into national law, - administrative cooperation, on which the Commission will be submitting a written communication in the next few weeks, - the follow-up to the Molitor Group report, pending the formal communication which the Commission is preparing for the European Council in Madrid on this topic.

FONCTIONNEMENT DU MARCHE INTERIEUR En introduction du débat sur ce point, le Commissaire MONTI est intervenu sur - la transposition de la législation communautaire dans le droit national, - la coopération administrative, sur laquelle la Commission présentera une communication écrite dans les prochaines semaines, - le suivi du rapport du Groupe Molitor, en attendant la communication formelle que la Commission prépare à l'attention du Conseil européen de Madrid à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we can thank commissioner monti' ->

Date index: 2024-07-18
w