Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date on which the application was lodged
Decision which has become final
Final decision
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Propose context to present work
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "which was vehemently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


offence in which violence was used, threatened, or attempted

infractions auxquelles sont associés des actes, des menaces ou des tentatives de violence


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


date on which the application was lodged

date de présentation d'une demande d'asile


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am very grateful here to our fellow Member Albert Deß as the representative of a border region of Upper Palatinate, who is vehement in urging us to fight, jointly as a European Union, against trafficking in drugs, human beings and arms, which originates with this criminal structure in Transnistria; that is in the interests of this beautiful country on the eastern edge of Central Europe, which needs to be integrated because otherwise it will fester like a wound between Romania, which is soon to be a Member State, and Ukraine, with w ...[+++]

Je suis particulièrement reconnaissant à notre collègue Albert Deß, représentant d’une région frontalière du Haut-Palatinat, qui nous prie avec véhémence de lutter, conjointement dans le cadre de l’Union européenne, contre le trafic de stupéfiants, d’êtres humains et d’armes, émanant de cette structure criminelle en Transnistrie; cette lutte sert les intérêts de ce magnifique pays situé à la frange orientale de l’Europe centrale, qui doit être intégré faute de quoi il demeurera une plaie béante entre la Roumanie, qui sera bientôt membre de l’UE, et l’Ukraine, avec qui nous avons instauré un partenariat plus intensif depuis la révolution ...[+++]


This is a logic that also needs to be discussed, one that was triggered by a pre-emptive strike carried out in the same region in the past, which was utterly wrong and which we vehemently opposed.

C’est une logique dont il convient aussi de débattre, une logique découlant d’une attaque préventive menée par le passé dans la même région, qui s’est avérée tout à fait inopportune et à laquelle nous nous sommes opposés avec véhémence.


My colleague from Sarnia Lambton said how vehemently the Liberals opposed the changing of the Standing Orders in 1988 when the government of the day was trying to do it, even though the urgency was definitely there over the time that we have now (1335) The other thing he was clear to point out which I think we have to be concerned about is that the government is trying to legislate by exhaustion.

Mon collègue de Sarnia—Lambton a rappelé la virulence avec laquelle les libéraux se sont opposés à la modification du Règlement en 1988 alors que le gouvernement de l'époque tentait de le faire, même s'il y avait incontestablement plus urgence à ce moment-là qu'il n'y en a maintenant (1335) L'autre élément qu'il a fait ressortir avec clarté et qui doit nous préoccuper, je pense, c'est que le gouvernement tente de légiférer par épuisement.


Therefore, I and my party – l’Italia dei valori – which immediately opposed this conflict vehemently, are now taking a stand against the wily tricks of the governments which claim not to be warmongers but which are helping those who are warmongers: a role which is usually reserved for those abetting criminal acts.

C'est pour cela que mon parti - l'Italie des valeurs - et moi nous sommes insurgés dès le début contre ce conflit, contre la fourberie des gouvernements qui se disent non belligérants mais qui aident ensuite les va-t-en-guerre : un rôle habituellement réservé aux auteurs d'actions délictueuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not a response to the current situation, as some would have us believe. In actual fact, for many years, the UN has been maintaining a position against drug producers and pushers, clearly indicating the degree to which the different substances are dangerous and vehemently upholding the need to combat illegal trafficking and the spread of crime at all levels.

En effet, depuis des années, l'ONU a pris position contre les producteurs et les marchands de drogue, en indiquant clairement le niveau de dangerosité des diverses substances et en soutenant vigoureusement la nécessité de lutter contre le trafic clandestin et la prolifération de la délinquance à tous les niveaux.


Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our confidence but a few months ago. In t ...[+++]

Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.


The European Union vehemently condemns the use of force by the two countries and urges them to respect the airstrike moratorium to which both sides have committed themselves.

L'Union européenne condamne avec la plus grande fermeté le recours à la force par les deux parties au conflit et les exhorte à respecter le moratoire sur les frappes aériennes, que l'une et l'autre se sont engagées à respecter.


The Conseil du patronat, which was vehemently opposed to this legislation, received in 1991 permission to challenge it before the Supreme Court.

Le Conseil du patronat, qui s'opposait farouchement à cette loi, a obtenu, en 1991, la permission de la contester devant la Cour suprême.


The region of Vakka-Suomi is a structural change area which experienced a sudden and vehement decline in industrial output in the recent recession losing a significant share of its industrial jobs in 1991 - 94.

La région de Vakka-Suomi est une zone en pleine mutation structurelle qui a subi un brusque recul de sa production industrielle au cours de la récente récession, de sorte qu'elle a perdu, sur la période 1991-1994, une part importante de ses emplois dans l'industrie.


I want to make a half-tongue-in-cheek observation that when we passed BillC-15, it was a Liberal bill, which was vehemently opposed by the government.

Je termine en disant qu'il est ironique de constater que, lorsque nous avons adopté le projet de loi C-15, c'était un projet de loi libéral auquel le gouvernement s'était opposé avec véhémence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was vehemently' ->

Date index: 2024-09-21
w