Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Obligations which devolve upon them
Translation

Vertaling van "which translates them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


obligations which devolve upon them

obligations qui leur incombent


to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To continue the process of generating discoveries and translating them to societal benefit, we have been in ongoing discussions with senior government officials in request of stable multi-year funding of $500 million over five years, $100 million per year, which we would leverage to a net investment for Canada of $1.5 billion over the next five years.

Afin de poursuivre le processus de découverte et de création d'applications au profit de la société, nous sommes en discussion avec de hauts responsables du gouvernement, essayant d'obtenir un financement pluriannuel stable de 500 millions de dollars sur cinq ans, soit 100 millions de dollars par an, que nous pourrons utiliser pour former des partenariats et investir ainsi 1,5 milliard de dollars au cours des cinq prochaines années.


7. Calls on the Commission to urge Member States to simplify and consolidate their VAT legislation, to introduce a single VAT form and a single list showing the VAT rates applied, in particular a list of the goods and services to which a reduced rate of VAT is applied in a given Member State, to make their legislative texts more easily available and to translate them in at least English, French and German;

7. invite la Commission à engager les États membres à simplifier et à consolider leur législation en matière de TVA, ainsi qu'à introduire un formulaire commun pour la TVA et une liste commune des taux de TVA pratiqués, en particulier une liste de marchandises et de services auxquels s'applique une TVA à taux réduit dans le pays membre concerné, afin de rendre leurs textes législatifs plus facilement accessibles, et à les traduire au moins en anglais, en français et en allemand;


Fourthly, when extra language versions are available anyway, because they happen to have been translated – for instance, for a formal sitting at which a head of state is speaking, and courtesy translations have been provided – they too will be placed on Parliament’s website. Therefore, when translations are available in other languages, we will make use of them.

Quatrièmement, lorsque des versions linguistiques supplémentaires sont de toute façon disponibles pour avoir été traduites pour des motifs divers – par exemple pour une séance formelle à laquelle un chef d'État a pris la parole, auquel cas des traductions de courtoisie ont été fournies – ces versions seront aussi placées sur le site web du Parlement. Par conséquent, lorsque des traductions dans d'autres langues sont disponibles, nous en ferons également usage.


Fourthly, when extra language versions are available anyway, because they happen to have been translated – for instance, for a formal sitting at which a head of state is speaking, and courtesy translations have been provided – they too will be placed on Parliament’s website. Therefore, when translations are available in other languages, we will make use of them.

Quatrièmement, lorsque des versions linguistiques supplémentaires sont de toute façon disponibles pour avoir été traduites pour des motifs divers – par exemple pour une séance formelle à laquelle un chef d'État a pris la parole, auquel cas des traductions de courtoisie ont été fournies – ces versions seront aussi placées sur le site web du Parlement. Par conséquent, lorsque des traductions dans d'autres langues sont disponibles, nous en ferons également usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, for the second round which was launched at the beginning of 2004, the Commission took up all recommendations of the Mid-Term Evaluation and translated them, in the Commission’s Guidelines for the second round of EQUAL (COM (2003(840)), into new guidance and recommendations for the Member States.

Par conséquent, pour le second tour qui a été lancé au début de l’année 2004, la Commission a repris toutes les recommandations de l’évaluation à mi-parcours et les a traduites, dans ses lignes directrices pour le second tour de l’initiative EQUAL (COM(2003) 840), sous la forme de nouvelles orientations et recommandations à l’attention des États membres.


Therefore, for the second round which was launched at the beginning of 2004, the Commission took up all recommendations of the Mid-Term Evaluation and translated them, in the Commission’s Guidelines for the second round of EQUAL (COM (2003(840)), into new guidance and recommendations for the Member States.

Par conséquent, pour le second tour qui a été lancé au début de l’année 2004, la Commission a repris toutes les recommandations de l’évaluation à mi-parcours et les a traduites, dans ses lignes directrices pour le second tour de l’initiative EQUAL (COM(2003) 840), sous la forme de nouvelles orientations et recommandations à l’attention des États membres.


After consulting the section of the 'One Stop Internet Shop' dealing with public procurement tenders (the TED database), the firm was able to find several calls for tender of interest, translate them free of charge with the Systran automatic translation service and consult the Euro-Info-Centre in Cologne (EIC), which specialises in public procurement tenders and helped the firm to draw up suitable bids.

La consultation de la section du guichet internet unique relative aux marchés publics (la base de données TED) lui a permis d'être informée de plusieurs avis d'appel d'offres, de les faire traduire gratuitement par le service de traduction automatique Systran et de s'adresser à l'Euro Info Centre (EIC) de Cologne, spécialisé en la matière, qui l'a aidée à élaborer des offres appropriées.


[Translation] The pre-budget consultation process begun by the Minister of Finance gave many people an opportunity to express their views on the policies which affect them deeply.

Avant d'être établi, ce budget a fait l'objet de consultations sans précédent. [Français] Le processus de consultations prébudgétaires entamé par le ministre des Finances a permis à plusieurs personnes d'exprimer leur point de vue sur des politiques qui les touchent profondément.


On the other hand, if we look at the 1985 decision, the Supreme Court says clearly that these acts which were not passed in both languages are presumed valid throughout the period necessary to translate them.

D'autre part, si on examine l'arrêt de 1985, la Cour suprême a dit très clairement que ces lois, qui n'ont pas été votées dans les deux langues, sont présumées valides au cours de la période nécessaire pour les traduire.


He chaired the EU Convention on Fundamental Rights which had the task of codifying the EU’s hitherto unwritten fundamental rights, as developed in the case-law of the European Court of Justice; in other words his job was to translate them into a written catalogue of fundamental rights.

Il a présidé la Convention sur la Charte des droits fondamentaux, qui était chargée de codifier, c'est-à-dire d'intégrer dans un catalogue écrit, les droits fondamentaux, jusqu'alors non écrits, de l'Union européenne, tels que la Cour de justice les avait développés dans sa jurisprudence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which translates them' ->

Date index: 2023-11-13
w