Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which took the initiative without going to court even once " (Engels → Frans) :

Thanks to the federal government, the government of the territory and the people of the Yukon, which took the initiative without going to court even once, we succeeded through dialogue in establishing institutions because of the work done by pioneers and people who were—as you are—Canadian parliamentarians.

Grâce au gouvernement fédéral, au gouvernement territorial et à la population, qui s'est prise en main sans jamais être allée une seule fois en cour, on a réussi, en dialoguant, à développer des institutions grâce au travail de pionniers et de gens qui étaient, comme vous, parlementaires canadiens.


In the same general period, the James Bay development by Québec Hydro was originally initiated without regard to the rights of the Indians who live there, even though these were expressly protected by a constitutional instrument; see The Québec Boundaries Extension Act, 1912, S.C. 1912, c. 45. It took a number of judicial decisions and notably the Calder cas ...[+++]

Au cours de la même période générale, Hydro Québec a entrepris le développement de la Baie James sans d'abord tenir compte des droits des Indiens qui y vivaient, et ce, même si ces droits bénéficiaient d'une protection constitutionnelle expresse; voir la Loi de l'extension des frontières de Québec, 1912, S.C. 1912, ch. 45. Il aura fallu un bon nombre de décisions judiciaires et notamment l'arrêt Calder de notre Cour (1973) pour que le gouvernement reconsidère sa position».


I have to tell you, when I go to court, under the current legislation it's bad enough, in the court of appeal, without having a situation in which they're not even going to tell me who the witnesses against my clients are.

Je dois vous dire que lorsque je me présente devant le tribunal en cour d'appel, selon la loi actuelle la situation est assez désastreuse sans que, en plus, on ne me dise même pas qui sont les personnes qui témoignent contre mes clients.


Mr. Robert Séguin: As already mentioned, when small and medium businesses first contact our department, most of the time they have not yet retained a lawyer or a consultant, which proves that they certainly can go as far as the filing of the complaint and even up to the initiation of the investigation without going to a consulta ...[+++]

M. Robert Séguin: Comme nous l'avons déjà mentionné, lorsque les petites et moyennes entreprises font leur contact initial avec notre ministère, elles n'ont pas, la plupart du temps, retenu les services d'un avocat ou d'un expert-conseil, ce qui prouve qu'elles peuvent certainement se rendre jusqu'au dépôt de la plainte et même jusqu'à l'ouverture de l'enquête sans avoir eu recours à un expert-conseil ou à un avocat.


It would be nice to have federal partnership in that response, although clearly for the total amount that's being asked, which is $8.5 million, it could have even been done as a provincial initiative, without necessarily going to the federal government.

Il serait bon que le gouvernement fédéral y mette du sien, quoique pour la somme totale demandée, soit 8,5 millions de dollars, le gouvernement provincial aurait pu faire cavalier seul.


The Finnish Presidency is not even represented here, but on the basis of the report by the House of Lords, a report for which we have great respect, I am going to ask, on behalf of the group that I coordinate, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for an initiative report to look into the Court ...[+++]uditors' methodology.

La présidence finlandaise n’est même pas représentée ici mais, sur la base du rapport de la Chambre des Lords, un rapport pour lequel nous avons le plus grand respect, je demanderai au nom du groupe que je coordonne, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, un rapport d’initiative sur la méthodologie de la Cour des comptes.


(2a) If the law of a Member State to which a merging company is subject provides for a procedure to scrutinise and amend the ratio applicable to the exchange of securities or shares, or a procedure to compensate minority members, without preventing the registration of the cross-border merger, such procedure shall only apply if the other merging companies situated in Member States which do n ...[+++]

2 bis. Si la législation d'un État membre dont relève une société qui fusionne prévoit une procédure permettant d'analyser et de modifier le rapport d'échange des titres ou des parts, ou une procédure visant à indemniser les associés minoritaires, sans empêcher l'immatriculation de la fusion transfrontalière, ces procédures ne s'appliquent que si les autres sociétés qui fusionnent et qui sont situées dans un État membre ne prévoyant pas ce type de procédures, acceptent explicitement, lorsqu'elles approuvent le projet commun de fusion transfrontalière conformément à l'article 6, paragraphe 1, la possibilité offerte aux associés de la société qui fusionne dont il est question d'avoir recours aux dites procédures à engager auprès du tribunal ...[+++]


The Gothenburg Summit took place, which was promising, and there were several positive aspects, particularly Kyoto, which was saved thanks to the initiative of the Belgian Presidency and the European Commission, in spite of the negative attitude, once again, of the United States. But the Kyoto protocol is no more than one tool of many, and is even a rather ...[+++]

Il y a eu le sommet de Göteborg, qui était prometteur, et il y a eu quelques points positifs, notamment Kyoto, qui a été, grâce à l'action positive de la présidence belge et de la Commission européenne, sauvé, malgré l'attitude négative, encore une fois, des États-Unis, mais ce protocole de Kyoto, ce n'est jamais qu'un outil parmi d'autres, et même un outil plutôt décevant par rapport aux ambitions de départ.


For the first time in the history of the European Union (and, indeed, in the history of the human race – even though the scope of the Initiative is limited), a group of countries is going to agree to the full mutual recognition of all the legal effects of certain court decisions which, once issued by the judicial authorities of one Member State, wil ...[+++]

Pour la première fois dans l'histoire de l'Union européenne et, en définitive, dans l'histoire de l'humanité, même si le champ d'application demeure limité, des États se sont mis d'accord sur la reconnaissance mutuelle et entière de tous les effets juridiques de décisions judiciaires en matière pénale qui, émises par les autorités judiciaires d'un État, seront acceptées et automatiquement exécutées par les autorités d'un autre État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which took the initiative without going to court even once' ->

Date index: 2025-02-27
w