Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which took place at fredericton airport late last » (Anglais → Français) :

Ms. Claudette Miller: As regards airport employees' security, with respect to the last fire, which took place last February or March, if I am not mistaken, as of today, I still have not been able to obtain what is known as the debriefing reports following the fire.

Mme Claudette Miller: Au niveau de la sécurité des employés de l'aéroport, en ce qui a trait au dernier incendie, qui y a eu lieu au mois de février ou mars dernier, si je ne me trompe pas, encore aujourd'hui, je n'arrive pas à obtenir les rapports de ce qu'ils appellent le «debriefing» après l'incendie.


Airline Crash at Fredericton Airport-Availability of Search and Rescue Helicopters-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, as Senator St. Germain has said, the very serious accident which took place at Fredericton airport late last night highlights the urgency for providing good equipment.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, comme le sénateur St. Germain l'a dit, le très grave accident qui s'est produit à Fredericton hier soir souligne l'urgence de nous doter d'un bon équipement.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, late last week, the government announced that it would compensate veterans who had been subjected to chemical agent testing, which took place mostly during the Second World War.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, à la fin de la semaine dernière, le gouvernement a annoncé qu'il dédommagerait les anciens combattants qui ont été soumis à des essais d'agents chimiques, lesquels ont eu lieu surtout pendant la Seconde Guerre mondiale.


There was knowledge of certain problems with the aircraft – for example the incidents which took place when it was diverted for technical reasons to Athens airport – and it was natural to imagine that they would have been registered in the database provided for in the directive you approved last year, but it must be said that that directive will not ...[+++]

Il était connu que cet avion présentait des problèmes - on peut notamment se référer aux incidents survenus lorsqu’il avait été dévié vers l’aéroport d’Athènes pour des raisons techniques - et il était logique de penser que ces problèmes auraient été enregistrés dans la base de données prévue par la directive que vous avez adoptée l’année dernière. Néanmoins, il convient de préciser que cette directive n’entrera pas en vigueur avant un an.


The committee took into particular consideration the 1999 report on the Centre’s work and the difficulties encountered, and the outcome of the interinstitutional conference on drugs which took place in Brussels late last February.

La commission a particulièrement tenu compte du rapport de l’Observatoire sur le travail de 1999 et sur les difficultés rencontrées alors, ainsi que des résultats issus de la conférence interinstitutionnelle sur les drogues, qui s’est tenue à Bruxelles à la fin de février dernier.


As a follow-up to the discussions which took place in the "Industry" Council on 16 November last, the Council held a detailed orientation debate on the proposed Directive combating late payments in commercial transactions.

Comme suite aux discussions qui ont eu lieu au sein du Conseil "Industrie" du 16 novembre dernier, le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la proposition de directive concernant la lutte contre les retards de paiement dans les transactions commerciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which took place at fredericton airport late last' ->

Date index: 2021-02-22
w