Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer a law
Administer an act
Administer chemicals for beverage clarification
Administer hydrotherapies
Administer hydrotherapy
Administer of chemicals for beverage clarification
Administer special drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to aid breeding
Administer specific drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to stimulate breeding
Administer the Act
Administering chemicals for beverage clarification
Alcoholic hallucinosis
Bodies which administer transport services
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Department which administers VAT
Disorder of personality and behaviour
Formulate plans on hydrotherapy treatment
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Utilise chemicals for beverage clarification

Traduction de «which to administer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Shock due to anaesthesia in which the correct substance was properly administered

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


bodies which are governed by public law and which administer transport services

organismes relevant du droit public et gérant des services de transport


department which administers VAT

service de l'administration de la TVA


bodies which administer transport services

organismes qui gèrent des services de transport


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


administer special drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to aid breeding | administer specific drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to stimulate breeding

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


administer an act [ administer a law | administer the Act ]

appliquer une loi [ mettre en œuvre une loi | administrer la Loi ]


administer of chemicals for beverage clarification | utilise chemicals for beverage clarification | administer chemicals for beverage clarification | administering chemicals for beverage clarification

ajouter des produits chimiques pour clarifier des boissons


administer hydrotherapies | formulate plans on hydrotherapy treatment | administer hydrotherapy | administer hydrotherapy

appliquer un traitement d’hydrothérapie


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are three types of marine areas under federal administration. We now have the marine protected areas, which is administered by the Department of Fisheries and Oceans; the national marine and conservation areas, which is administered by Canadian Heritage; and marine wildlife areas, which is administered by Environment Canada.

L'administration fédérale gère trois types de zones maritimes: les zones de protection maritime, qui relèvent du ministère des Pêches et Océans, les aires marines nationales de conservation, qui sont gérées par Patrimoine Canada; et les zones de faune marine, qui sont la responsabilité d'Environnement Canada.


Furthermore if we look at the auditor general's report and accept the fact that close to half the loans which are administered through the program are given to businesses that would have received financing anyway, if the inefficiencies of the program were addressed, the $1.3 billion liability which remains could be doubled as opposed to extending a further $1 billion as proposed by the Minister of Finance under the current system of inefficiencies which would only in effect extend $.5 billion to businesses which really need it.

En outre, si l'on considère le rapport du vérificateur général et si l'on accepte le fait que près de la moitié des prêts qui sont administrés par l'intermédiaire du programme sont accordés à des entreprises qui auraient de toute manière reçu du financement, on pourrait, si l'on corrigeait les lacunes du programme, doubler le montant de 1,3 milliard de dollars qui reste, au lieu de prévoir 1 milliard de dollars de plus, comme le propose le ministre des Finances, dans le cadre du système inefficace actuel, ce qui ne donnerait qu'un demi-milliard de dollars de plus aux entreprises qui ont vraiment besoin de financement.


Our research into other pieces of legislation related to navigation brought to light some unnecessary duplication in the way in which certain sectors are managed, for instance, port authorities which are governed by the Canada Shipping Act, or national parks which are administered by Parks Canada.

Nos recherches sur d'autres textes législatifs relatifs à la marine relèvent un chevauchement inutile des efforts dans la gestion de certains secteurs, comme les administrations portuaires qui sont régies par la Loi maritime du Canada ou les parcs nationaux qui le sont par Parcs Canada.


However, the anti-rabies vaccination shall be considered as valid from the date of revaccination (booster) where the vaccine is administered within the period of validity indicated by the manufacturer of a previous vaccination in the country in which the previous vaccination was administered.

Toutefois, le vaccin antirabique est considéré en cours de validité à compter de la date de revaccination (rappel) où le vaccin est administré au cours de la période de validité indiquée par le fabricant d’un vaccin antérieur dans le pays où le vaccin précédent a été administré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The transfer of enforcement of a sentence needs the agreement of the sentencing State and the administering State and may take place only if it satisfies all the conditions set out in Article 5 of the Convention, namely: (a) the judgment is final and enforceable; (b) the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute one of the offences referred to in Article 1(1)(a) according to the law of the administering State or would constitute such an offence if committed in its territory ("dual criminality"); ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation est subordonnée à l'accord de l'État de condamnation et de l'État d'exécution et ne peut intervenir par ailleurs qu'aux conditions cumulatives énumérées à l'art.5 de la Convention : a) le jugement est définitif et exécutoire ; b) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation constituent l'une des infractions mentionnées à l'article 1 paragraphe 1 point a), au regard du droit de l'État d'exécution ou en constitueraient une s'ils intervenaient sur son territoire -« double incrimination »; c) la sanction n'est prescrite ni selon la loi de l'État de condamnation ni selon celle ...[+++]


A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of ...[+++]

Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]


(2) Article 11(2) of Directive 96/22/EC requires Member States to prohibit the importation from third countries of farm or aquaculture animals to which substances or products referred to in Article 3(a) of that Directive have been administered, unless those products were administered in compliance with the provisions and requirements laid down in Articles 4, 5 and 7 thereof, as well as of meat or products obtained from animals the importation of which is prohibited.

(2) L'article 11, paragraphe 2, de la directive 96/22/CE dispose que les États membres interdisent l'importation en provenance des pays tiers d'animaux d'exploitation ou d'aquaculture auxquels ont été administrés des substances ou produits visés à l'article 3, point a) de ladite directive, sauf si cette administration respecte les dispositions et exigences prévues à ses articles 4, 5 et 7, ainsi que de viandes ou produits obtenus à partir des animaux dont l'importation est interdite.


Unlike the other sections of the Criminal Code, which are administered by the provincial government, this act will be administered by the federal government.

Contrairement aux autres articles du Code criminel qui sont administrés par le provincial, cette loi sera administrée par le gouvernement fédéral.


Maybe he could explain why it is that there are already marine conservation areas which are administered by parks and have been administered by parks long before the current minister assumed her particular position.

Le député pourrait peut-être nous expliquer comment il se fait qu'il existait déjà des aires marines de conservation administrées par le service des parcs, longtemps avant que la ministre actuelle n'entre en fonction.


The competent institution of the second Member State shall grant a supplement to the worker, the amount of which shall be determined according to the legislation which it administers and shall be equal to the difference between the amount of benefits due after the aggravation and the amount which would have been due prior to the aggravation under the legislation which it administers if the disease in question had occurred under the legislation of that State;

L'institution compétente du second État accorde au travailleur un supplément dont le montant est égal à la différence entre le montant des prestations dues après l'aggravation et celui des prestations qui auraient été dues avant l'aggravation, selon les dispositions de la législation qu'elle applique, si la maladie considérée était survenue sous la législation de cet État;


w