Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «which this government sometimes seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a principle at the heart of parliamentary democracy which this government sometimes seems to lose sight, the principle of ministerial responsibility.

Il y a au coeur de la démocratie parlementaire un principe que ce gouvernement semble parfois perdre de vue, je veux parler du principe de la responsabilité ministérielle.


I know from time to time we'll read in newspapers an attack on the scientific basis upon which the government sometimes makes its decision.

Je sais qu'à l'occasion, on lit dans le journal que la base scientifique sur laquelle s'appuie parfois le gouvernement pour prendre ses décisions est contestée.


As Member States can make a confusion between "registration fees" and "registration taxes", citizens are sometimes invited to pay duties in some Member States which seem disproportionate to be considered as a fee.

Étant donné que la confusion existe dans certains États membres entre «redevances d'immatriculation» et «taxes d'immatriculation», les citoyens sont parfois invités à payer des montants semblant disproportionnés pour être considérés comme des redevances.


Sometimes governments themselves contribute to an atmosphere which demonises journalists critical of government policy, leading to self-censorship.

Il arrive parfois que les gouvernements eux-mêmes contribuent à créer une atmosphère où les journalistes qui critiquent la politique du gouvernement sont diabolisés, ce qui conduit à l’autocensure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are being criticised for this, but it sometimes seems to me that you have been made the scapegoat in a situation which is outside your control and which is caused by the fact that the Member States do not have the political will to agree on a common approach.

Vous faites l’objet de critiques pour cela, mais il me semble parfois que l’on a fait de vous un bouc émissaire dans une situation dont vous n’avez pas le contrôle et qui a pour origine le fait que les États membres n’ont pas la volonté politique de s’accorder sur une approche commune.


Similar concerns persist in respect of the Commission and Parliament participation in the Annual Competition Day, which sometimes seems indistinguishable from a legal seminar.

Les mêmes craintes persistent quant à la participation de la Commission et du Parlement à la journée annuelle de la concurrence, qui se démarque parfois à peine d'un séminaire juridique.


I am going to ask the leader to consider, and to take to the government a request to straighten out, a syntactical inexactitude to which the government always seems to revert when questions of climate change and emissions arise, the one she used just a moment ago, " made-in-Canada" .

Je vais lui demander d'étudier et de transmettre au gouvernement une requête visant à corriger une inexactitude syntaxique que le gouvernement semble constamment commettre lorsqu'il est question de changements climatiques et d'émissions — et qu'elle-même vient de commettre il y a un instant —, soit l'expression « proprement canadien ».


We must stop waiting for the governments to act and take note that the national parliaments for their part, or rather their leaders, sometimes seem more interested in protecting their own privileges than in playing for the European team.

Nous devons cesser d’attendre que les gouvernements agissent et constater que les parlements nationaux, pour leur part, ou plutôt pour ce qui est de leurs dirigeants, semblent parfois plus prompts à préserver leurs propres privilèges qu’à jouer pour l’équipe européenne.


He likewise would have heard the remarks from the government House leader and the feigned indignation and haste with which the government now seems to be in to bring this matter to a committee to have the issue generally of ethics studied, which rightly should happen.

Lui aussi a entendu les propos du leader du gouvernement à la Chambre et la fausse indignation et la hâte avec lesquelles le gouvernement semble vouloir soumettre cette question d'éthique à l'examen d'un comité, avec raison d'ailleurs.


The government side is beginning to label us as wafflers or quibblers, but what we are doing in fact is seizing the opportunity to discuss thoroughly a matter which the government only seemed to want to deal with superficially.

Du côté du gouvernement, on commence à nous taxer de gens qui ne font que palabrer ou ergoter, mais ce que nous faisons, c'est saisir l'opportunité de discuter à fond d'une question dont le gouvernement n'aurait voulu parler que d'une façon superficielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which this government sometimes seems' ->

Date index: 2024-10-26
w