Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Date on which the application was lodged
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
INSTRUMENT
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State which is not the applicant's State of residence

Traduction de «which the applicant reached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date on which the application was lodged

date de présentation d'une demande d'asile


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 199 ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


subject matter to which the international application relates under the PCT

objet auquel se rapporte la demande internationale selon le PCT


Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which applications for patents have been made

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevet


State which is not the applicant's State of residence

Etat de résidence


NATO agreement for the mutual safeguarding of secrecy of invention relating to defence and for which applications for patents have been made

Accord OTAN pour la sauvegarde mutuelle des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) the month in which the applicant reached seventy years of age, if he applied after reaching that age,

f) le mois au cours duquel le requérant a atteint l’âge de soixante-dix ans, s’il a produit sa demande après avoir atteint cet âge;


(b) the month in which the applicant reaches the age of sixty-five years, or

b) le mois au cours duquel le requérant atteint l’âge de soixante-cinq ans;


(d) the month in which the applicant reached sixty-five years of age, if he has not wholly or substantially ceased to be engaged in paid employment or self-employment,

d) le mois au cours duquel le requérant a atteint l’âge de soixante-cinq ans, s’il n’a pas alors cessé, entièrement ou dans une large mesure, d’occuper un emploi rémunéré ou d’effectuer un travail autonome;


(a) the month in which the applicant reached sixty years of age,

a) le mois au cours duquel le requérant atteint l’âge de soixante ans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the month in which the applicant reached sixty-five years of age,

a) le mois au cours duquel le requérant a atteint l’âge de soixante-cinq ans;


An authorisation shall be granted if the information and evidence accompanying the application complies with all the requirements laid down in Article 5 and if the competent authorities, having scrutinised the application, reach a favourable overall assessment. Before an authorisation is granted, the competent authorities may consult, where relevant, the national central bank or other relevant public authorities.

Un agrément est accordé si les informations et les documents accompagnant la demande satisfont à toutes les conditions fixées à l'article 5 et si l'examen de la demande par les autorités compétentes se solde par une appréciation globale positive. Avant d'accorder une autorisation, les autorités compétentes peuvent, le cas échéant, consulter la banque centrale nationale ou d'autres autorités publiques compétentes.


26. Urges the Commission to take the initiative as soon as possible with a view to revising Regulation (EC) No 343/2003 , 'Dublin II', by calling into question its very principle, namely that the Member State responsible for dealing with an asylum application is the first country that applicants reach, which puts an intolerable burden on the countries situated in the south and the east of the EU, and by introducing a fair mechanism for sharing responsibilities among the Member States;

26. prie instamment la Commission de prendre, dans les plus brefs délais, une initiative afin qu'il soit procédé à la révision du règlement (CE) n° 343/2003 , dit "Dublin II", en remettant en question le principe même de ce dernier, selon lequel l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile est le premier État membre atteint par le demandeur, principe qui impose une charge intolérable aux pays du sud et de l'est de l'Union, et en instaurant un mécanisme équitable de partage des responsabilités entre les États membres;


25. Urges the Commission to take the initiative as soon as possible with a view to revising Regulation 343/2003, 'Dublin II', by calling into question its very principle, namely that the Member State responsible for dealing with an asylum application is the first country that applicants reach, which puts an intolerable burden on the countries situated in the south and the east of the EU, and by introducing a fair mechanism for sharing responsibilities among the Member States;

25. prie instamment la Commission de prendre dans les plus brefs délais l'initiative de procéder à la révision du règlement (CE) n° 343/2003 dit "Dublin II", en remettant en question le principe même de ce dernier, selon lequel l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile est le premier État membre atteint par le demandeur, principe qui impose une charge intolérable aux pays du Sud et de l'Est de l'Union européenne, et en instaurant un mécanisme équitable de partage des responsabilités entre les États membres;


15. Urges the Commission to take the initiative as soon as possible with a view to revising Regulation (EC) No 343/2003, "Dublin II", by calling into question its very principle, namely that the Member State responsible for dealing with an asylum application is the first country that applicants reach, which puts an intolerable burden on the countries situated in the south and east of the EU, and by introducing a fair mechanism for sharing responsibilities among the Member States;

15. demande instamment à la Commission de prendre au plus tôt une initiative en vue d'une révision du règlement (CE) n° 343/2003, dit "Dublin II", qui remette en cause son principe même, à savoir que l'État membre responsable du traitement d'une demande d'asile est le premier pays d´accès, ce qui fait peser une charge insupportable sur les pays situés au sud et à l'est de l'UE, et qui instaure un mécanisme équitable de répartition des responsabilités entre les États membres;


15. Urges the Commission to take the initiative as soon as possible with a view to revising Regulation 343/2003, ‘Dublin II’, by calling into question its very principle, namely that the Member State responsible for dealing with an asylum application is the first country that applicants reach, which puts an intolerable burden on the countries situated in the south and east of the EU, and by introducing a fair mechanism for sharing responsibilities among the Member States;

15. demande instamment à la Commission de prendre au plus tôt une initiative en vue d'une révision du règlement 343/2003, dit Dublin II, qui remette en cause son principe même, à savoir que l'État membre responsable du traitement d'une demande d'asile est le premier pays d´accès, ce qui fait peser une charge insupportable sur les pays situés au sud et à l'est de l'UE, et qui instaure un mécanisme équitable de répartition des responsabilités entre les États membres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the applicant reached' ->

Date index: 2021-07-14
w