Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which should help bring » (Anglais → Français) :

The technical reference documents elaborated on EU level, the so-called BREFs, should help bring about greenhouse gas emission reductions and a more efficient use of energy in the sectors concerned.

Les documents techniques de référence élaborés au niveau communautaire, dits BREF, devraient faciliter la réduction des émissions de gaz à effet de serre et l'utilisation plus efficace de l'énergie dans les secteurs concernés.


The Guide should however help better planning and preparation of PPPs, which should help the quality of projects and their speed of delivery.

Le guide devrait toutefois contribuer à une meilleure planification et élaboration des PPP, ce qui devrait contribuer à la qualité des projets et à une mise en œuvre plus rapide.


We created the Universal Child Care Benefit, under which parents receive $100 a month for every child under the age of six, which has helped bring 24,000 families and approximately 55,000 children out of the low-income tax bracket.

Nous avons créé la prestation universelle pour la garde d'enfant, soit 100 $ par mois pour chaque enfant de moins de six ans, ce qui a permis à 24 000 familles et à environ 55 000 enfants de sortir de la tranche d'imposition à faible revenu.


Furthermore, the financial instruments under CEF should help project promoters in accessing the necessary long-term financing for their projects by bringing in new classes of investors (pension and insurance funds) and mitigating certain risks.

Par ailleurs, les instruments financiers relevant du MIE devraient aider les promoteurs de projets à obtenir les financements à long terme dont ils ont besoin pour leurs projets en attirant de nouvelles catégories d'investisseurs (fonds de pension et d'assurances) et en atténuant certains risques.


It should help bring about a dramatic reduction in the frequency of denied boarding, for which airlines will have to pay compensation as a deterrent (€250 for flights of less than 1 500 km, €400 for flights of between 1 500 and 3 500 km and €600 for flights of more than 3 500 km).

Il devrait contribuer à réduire de façon spectaculaire la fréquence des refus d'embarquement pour lesquels les compagnies devront verser des compensations dissuasives (250 € pour des vols de moins de 1.500 km, 400 € pour les vols de 1.500 à 3.500 km et 600 € pour les vols de plus de 3.500 km).


Given the long lifetime of defence equipment, harmonisation of the planning and procurement of equipment will also depend on an improvement in the current European Capabilities Action Plan (ECAP) which should help to bring a longer-term perspective.

Compte tenu de la longévité des équipements de défense, l'harmonisation de la programmation et de la fourniture d'équipements dépendra aussi de l'amélioration du Plan d'action européen sur les capacités, qui devrait apporter une perspective à plus long terme.


In the end, detailed settlements were reached, which should help guide program administrators in the future. These settlements took into account the many aspects of the issues and offered solutions most appropriate to the problems and dilemmas raised.

En fin de compte, on en est arrivé à des règlements détaillés devant guider à l'avenir les administrateurs des programmes, règlements qui tenaient compte des nombreux aspects de ces questions et qui offraient des solutions mieux adaptées aux problèmes et aux dilemmes posés.


This procedure should help to bring about the gradual approximation of the systems of coefficients established and applied by the Member States.

Cette manière de procéder est de nature à faciliter le rapprochement progressif des systèmes de coefficients définis et appliqués par les États membres.


That is my argument in terms of the counter balance and the higher cost to consumers which offsets this $700 million in input costs, which does makes sense, which should help businesses and it should be passed along.

Donc, je crois que le coût plus élevé pour le consommateur neutralise ce crédit de 700 millions de dollars pour le coût des intrants, crédit qui est sensé, qui devrait aider les entreprises et qui devrait être transmis aux consommateurs.


Together they should help bring about a significant improvement in employment which has been seriously affected by the restructuring of the shipbuilding industry".

Ensemble, elles devraient permettre une amélioration notable de l'emploi qui avait fortement souffert par la restructuration de la construction navale".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which should help bring' ->

Date index: 2024-07-12
w