Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which she actually went " (Engels → Frans) :

It was written on her own, because she had to do a school project in which she actually went back and got her materials from the group and wrote the report.

Elle l'a rédigé toute seule, dans le cadre d'un projet scolaire, et elle s'est adressée au groupe pour obtenir la documentation nécessaire à son rapport.


But before she actually went on that deployment, a tremendous amount of work was done in liaison with various industries that have provided equipment and technology on board those sophisticated ships, such that whenever they went into a place for rest for the ship's company and maintenance, a number of industry reps would come over.

Mais, avant de partir en mission, bien des choses ont été faites en liaison avec diverses industries qui ont fourni l'équipement et la technologie à bord de ce navire ultramoderne, de sorte que partout où il s'arrêtait pour que les effectifs se reposent et pour des questions d'entretien, un certain nombre de représentants industriels venaient le rejoindre.


But in the case of Mark Chahal, for instance, there were some concerns raised about the regularity with which he actually went and target-shot.

Mais dans le cas de Mark Chahal, par exemple, on s'est inquiété du fait qu'il allait régulièrement faire des tirs à la cible.


I must say I particularly like the section of Senator Andreychuk's in which she actually has the phrase " other than corporal punishment'.

L'ajout que fait le sénateur Andreychuk de l'expression « mais non un châtiment corporel » me plaît beaucoup.


She actually went to a store where she was encouraged not to pay with cash, but to pay with a credit card.

Elle est entrée un jour dans un magasin où on l'a encouragée à payer avec une carte de crédit plutôt qu'en argent comptant.


The recognition and execution of a decision rendered following a trial at which the person concerned did not appear in person should not be refused if either he or she was summoned in person and thereby informed of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, or if he or she actually received, by other means, official information of the scheduled date and place of that trial in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial.

La reconnaissance et l’exécution d’une décision rendue à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne ne devraient pas être refusées si l’intéressé a été cité à personne et a ainsi été informé de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, ou s’il a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour ce procès, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu.


the person was not summoned in person but by other means actually received official information of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial, and was informed that a decision may be handed down if he or she does not appear for the trial.

l’intéressé n’a pas été cité à personne, mais a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu, et a été informé qu’une décision pouvait être rendue en cas de non-comparution.


the person was not summoned in person but by other means actually received official information of the scheduled date and place of the trial which resulted in the confiscation order, in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial, and was informed that a decision may be handed down if he or she does not appear for the trial.

l’intéressé n’a pas été cité à personne, mais a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision de confiscation, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu, et a été informé qu’une décision pouvait être rendue en cas de non-comparution.


either was summoned in person and thereby informed of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, or by other means actually received official information of the scheduled date and place of that trial in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial.

soit a été cité à personne et a ainsi été informé de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, soit a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour ce procès, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque qu’il a eu connaissance du procès prévu.


3.1b.the person was not summoned in person but by other means actually received official information of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial, and was informed that a decision may be handed down if he or she does not appear for the trial.

l’intéressé n’a pas été cité à personne, mais a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu, et a été informé qu’une décision pouvait être rendue en cas de non-comparution




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which she actually went' ->

Date index: 2024-11-07
w