Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which seem legitimate » (Anglais → Français) :

It is very disappointing that, despite the golden opportunity provided by this broad consultation it was conducting, the government turned a deaf ear to the RCMP employees' representations, which seem legitimate to us.

Il est donc très décevant que le gouvernement, compte tenu de l'occasion privilégiée qui lui était offerte dans le cadre de la vaste consultation à laquelle il a procédé, ait fait la sourde oreille à ces représentations qui nous apparaissent légitimes de la part du personnel de la Gendarmerie royale du Canada.


This must be a subject that you study, the fact that they receive a resolution that is then used to legitimize actions which, as an ordinary citizen, I would have said were not legitimized by that resolution which seems to have had a very weakening effect on the United Nations.

J'imagine que vous devez étudier la question, le fait qu'après avoir reçu une résolution ils l'utilisent pour légitimer des actes d'une façon que moi, citoyen ordinaire, je n'aurais pas cru possible. C'est une pratique qui a beaucoup affaibli les Nations Unies.


Surely the President of the Treasury Board will be able to alleviate our concerns, which seem legitimate to me at this point.

Sûrement que le président du Conseil du Trésor saura éliminer nos inquiétudes qui sont d'après moi légitimes en ce moment.


Although the issue of trade taking account of social standards is still a minor one, with regard to the environment, the trade measures required by multilateral environmental agreements (MEAs) to achieve environmental objectives which are considered ‘legitimate’ by multilateral consensus, and which are not just disguised restrictions on trade, now seem to be considered as part of the exceptions under Article XX of the GATT.

Si la question de la prise en compte des normes sociales par le commerce reste encore faible, en revanche, en matière environnementale, les mesures commerciales requises par les accords environnementaux multilatéraux (AEM) pour atteindre des objectifs environnementaux considérés comme "légitimes", par consensus multilatéral, et qui ne sont pas une simple restriction déguisée au commerce semblent maintenant considérées comme relevant des exceptions prévues à l'article XX du GATT.


But it seems to me that in this great city, which boasts one thousand years of history and which serves as the capital of Belgium, the home of the European Union and the headquarters for NATO, this city has its own legitimate claim to that title.

Pourtant il me semble que cette grande ville-ci, qui a mille ans d’histoire et est la capitale de la Belgique, le siège de l’Union européenne et le quartier-général de l’OTAN, peut légitimement prétendre à ce titre.


While it would seem necessary and legitimate to seek to reform the institutions and to give them a new lease of life, given that the system is so flawed and lacking in democracy, we should nonetheless not forget the main thing, which is the welfare, respect and full development of the peoples which make up the nations of Europe.

S'il paraît indispensable et légitime de chercher à réformer les institutions et à leur donner un nouveau souffle, tant le système est vicié et en déficit de démocratie, il convient néanmoins de ne pas oublier l'essentiel : le bien être, le respect, l'épanouissement des peuples qui constituent les nations européennes.


While it would seem necessary and legitimate to seek to reform the institutions and to give them a new lease of life, given that the system is so flawed and lacking in democracy, we should nonetheless not forget the main thing, which is the welfare, respect and full development of the peoples which make up the nations of Europe.

S'il paraît indispensable et légitime de chercher à réformer les institutions et à leur donner un nouveau souffle, tant le système est vicié et en déficit de démocratie, il convient néanmoins de ne pas oublier l'essentiel : le bien être, le respect, l'épanouissement des peuples qui constituent les nations européennes.


I say that it is an unreliable instrument because it does not seem that the studies on which the action plans are based provide useful new features requiring effective policy measures – usually in the form of generic proposals for classic external policy or for development aid – which would only succeed with target-country authorities that were legitimate and stable, which unfortunately is not generally the case.

Et je parle bien d’un instrument précaire car les analyses sur lesquelles se basent les plans d’action ne me semblent pas apporter de nouveaux éléments utiles qui justifient des mesures politiques efficaces, car elles sont la plupart du temps des propositions génériques de politique étrangère classique ou d’aide au développement qui n’atteindraient leur but que devant les autorités des pays cibles qui seraient légitimes et stables, ce qui est malheureusement rarement le cas.


Last fall, however, during a routine audit of the Calgary arm of Texas based Nabors Drilling, tax assessors said they would disallow the overseas tax credit not only for 1994, which seems legitimate, but retroactively for 1993, 1992 and 1991.

L'automne dernier, cependant, au cours d'une vérification de routine effectuée à la filiale de Calgary de la société Nabors Drilling, dont le siège social se trouve au Texas, les répartiteurs ont déclaré qu'ils refuseraient d'accorder le crédit d'impôt pour emploi à l'étranger non seulement pour 1994, ce qui semble légitime, mais aussi à titre rétroactif pour les années 1993, 1992 et 1991.


In this regard, Quebec has a very legitimate historical position which seems to be the envy of many other countries and which has had notable and undeniable success.

Dans cet ordre d'idées, le Québec a une position historique très valable, qui fait l'envie, semble-t-il, de nombreux autres pays, et où les succès sont notables et indiscutables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which seem legitimate' ->

Date index: 2022-05-11
w