Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Department Internal Audit Act
Departmental Internal Audit Act
Disorder of personality and behaviour
Facts and circumstances on which the report is based
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report on the forests of Canada

Traduction de «which reported just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


This syndrome has characteristics of neonatal blisters, milia and congenital absence of dermatoglyphics on the hands and feet. It has been reported in two kindreds (one of which contained 13 affected individuals spanning three generations) and in an

syndrome de Baird


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol


Departmental Internal Audit Act [ An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada ]

Loi sur la vérification interne des ministères [ Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'États et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada ]


Department Internal Audit Act [ An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada ]

Loi sur la vérification interne des ministères [ Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'État et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada ]


facts and circumstances on which the report is based

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I speak of the annual report of the Canadian Human Rights Commission which you just tabled in the House immediately prior to my speaking, but which has been reported extensively in the press this morning.

Je veux parler du rapport annuel de la Commission canadienne des droits de la personne que vous venez de déposer juste avant que je prenne la parole, et dont les médias ont fait état de la teneur ce matin.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Madam Speaker, I would like to make a few comments on the report which was just tabled and note that our minority report is attached to it.

M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je voudrais parler brièvement du rapport qui vient d'être déposé et je signale que notre rapport minoritaire y est annexé.


Firstly, the courageous report by the Swedish Presidency, which you just mentioned, Mrs Malmström. This report calls for progress along the lines of having two States, one of which would be Palestine, within the 1967 borders, with East Jerusalem as the capital.

Premièrement, le courageux rapport de la Présidence suédoise – comme vous venez de le rappeler, M Malmström –, qui appelle à progresser vers deux États, dont la Palestine, dans les frontières de 1967, avec Jérusalem-est comme capitale.


Would the honourable senator reflect on, for reasons which I promise to explain in a few minutes, her reaction and my known reaction to questions that were raised in the house yesterday, and that may be raised again, in respect of the last part of the request for reference, which was just put, concerning the Senate's accepting the tabling of a report of a committee on a date specific by filing it with the Clerk of the Senate in the ...[+++]

Pourrait-elle, pour des raisons que je promets d'expliquer dans quelques minutes, parler de sa réaction et de ma propre réaction aux questions qui ont été soulevées au Sénat hier, et qui le seront probablement de nouveau, au sujet de la dernière partie de l'ordre de renvoi, qui vient d'être mis aux voix qui prévoit que le Sénat accepte que les rapports du comité demandés pour une date précise soient déposés auprès du greffier du Sénat, au cas où le Sénat ne siégerait pas ce jour-là?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Torres Marques’ excellent report – in which, moreover, she was willing to include contributions from her fellow Members – which she supports with figures, gives such a good account that there is no need for us to go over the ground again, describing how the tourism sector is not just a sector which is vital, extremely important for the European Union today but also one of the crucial sectors for its future, both in purely economic terms and indirectly, because of its potential to contribute to environmental policies, social polici ...[+++]

Dans son excellent rapport - qu'elle a laissé ouvert à la contribution de ses collègues -, Mme Torres Marques décrit d'une façon qui nous exempte de le répéter combien le secteur dont nous parlons, à savoir le tourisme, est, avec les chiffres qu'il peut mettre en jeu, non seulement vital, essentiel pour le présent de l'Union européenne mais aussi un des secteurs fondamentaux de son avenir, tant en termes purement économiques qu'en termes indirects, en raison de l'apport qu'il peut donner aux politiques environnementales, aux politiques sociales, aux politiques de pacification et de connaissance entre les peuples de régions différentes.


I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.

J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.


I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.

J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.


Honourable senators will remember that the committee which reported just prior to Christmas received information about a number of cases in which claims were brought by people living in poverty in Canada, usually women and children, both alluded to by my colleagues who spoke before me, against our federal and provincial governments.

Les honorables sénateurs se rappellent sans doute que ce comité, qui a fait rapport juste avant Noël, a reçu des renseignements au sujet d'un certain nombre de cas de gens vivant dans la pauvreté au Canada, généralement des femmes et des enfants, auxquels mes collègues qui m'ont précédé ont fait allusion, qui ont présenté des réclamations contre les gouvernements fédéral et provinciaux.


I presented this report pursuant to Article 159 of the Treaty, with which you are familiar, just as Monica Wulf-Mathies did in 1996. It was as a result of this 1996 report that the first information became available, which was used in drawing up Agenda 2000.

J’ai présenté ce rapport en vertu de l'article 159 du traité, que vous connaissez bien, comme l'avait fait, en 1996, Monica Wulf-Mathies, et c'est à la suite de ce rapport de 1996 que les premiers éléments avaient été établis pour préparer l'agenda 2000.


Then the report is tossed onto a shelf. Therefore, if we are going to spend nine million dollars a year to produce yet another report which will just collect dust, the official opposition will be quick to withdraw its support for this amendment to the Auditor General Act.

Alors, si on est pour dépenser neuf millions de dollars par année pour voir un rapport de plus aller s'empoussiérer sur les tablettes, alors l'opposition officielle va vite déchanter quant à l'appui qu'il accorde présentement à cette modification de la Loi sur le vérificateur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which reported just' ->

Date index: 2022-04-28
w