Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which ran about $250 » (Anglais → Français) :

Mr. Aaron Freeman: In the last federal election a number of candidates were targeted by the National Citizens' Coalition, which ran about $250,000 worth of ads in twelve ridings across Canada.

M. Aaron Freeman: Au cours des dernières élections fédérales, plusieurs candidats étaient ciblés par la National Citizen Coalition, qui a fait paraître 250 000 $ environ de publicité dans douze circonscriptions du Canada.


By way of example of the potential benefits, replacing a medium sized 'M' class gas domestic boiler (power input 22kW) which is representative of the current average sold with a high-efficiency model, leads to the annual saving on fuel costs of about 250-300€.

À titre d'exemple d'avantages potentiels, le remplacement d'une chaudière domestique au gaz de capacité moyenne appartenant à la classe M (puissance: 22 kW), représentative de la catégorie la plus couramment vendue actuellement, par un modèle à haut rendement permet de réaliser une économie annuelle en combustible d'environ 250-300 euros.


I will remind my distinguished colleague that the Liberal Party, which ran the country from 1970 to 1984, except for the nine months of Joe Clark's government, managed to make the accumulated deficit grow to $250 billion.

Je rappelle à mon distingué collègue que de 1970 à 1984, alors que le Parti libéral qui a dirigé le pays également, sauf les neufs mois au cours desquels ce fut le gouvernement de Joe Clark, a trouvé le truc de réaliser 250 milliards de dollars de déficit accumulé.


H. whereas in April 2015 President Lukashenko signed Decree No 3, ‘On prevention of social dependency’, the so-called ‘social parasitism law’, which obliges citizens to pay an annual fee of about USD 250 if they are not employed;

H. considérant qu'en avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret n° 3 relatif à la prévention de la dépendance sociale, dénommé "loi sur le parasitisme social", qui oblige les citoyens à verser un montant annuel d'environ 250 USD s'ils sont sans emploi;


Will this government, which ran its last election campaign under the banner of accountability, admit that there is a significant gap between its talk about transparency and the reality?

Ce gouvernement, qui a fait sa dernière campagne électorale sous le thème de la responsabilité, admettra-t-il qu'il existe un écart important entre son discours sur la transparence et la réalité?


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also fail ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le taux d'impositi ...[+++]


D. whereas in 2009 alone there were more than 190 hate crime attacks in Russia motivated by extreme xenophobia, which left 62 people dead and about 250 injured,

D. observant qu'il y a eu en Russie, au cours de l'année 2009 seulement, plus de 190 agressions criminelles motivées par une xénophobie extrême qui ont fait 62 morts et environ 250 blessés,


The event which Krisztina Morvai spoke about took place in 2006 when these extreme right-wing protesters set the Hungarian television broadcasting corporation’s central building on fire and ran riot for days, resulting in 113 police officers being injured.

Les événements dont a parlé Krisztina Morvai ont eu lieu en 2006, quand ces contestataires d’extrême-droite ont mis le feu au bâtiment principal de la télévision hongroise et se sont livrés à des émeutes pendant plusieurs jours. Ces émeutes se sont soldées par un bilan de 113 blessés parmi la police.


In the second phase, which ran from about 1994 to 1997, they took the money they had and began to transform it into power in the new system, the independent Ukraine.

Dans un deuxième temps, de 1994 à 1997, ils se sont servis de leur argent pour le transformer en pouvoir au sein du nouveau régime, celui de l'Ukraine indépendante.


At level one, we pay about 750 marks, which is about $250 at present.

Au premier niveau, nous versons environ 750 marks, soit environ 250 $ actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which ran about $250' ->

Date index: 2021-10-08
w