Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which probably would come " (Engels → Frans) :

We would use a construction method called " steel-sheet piling," which probably would come in at half the cost, around $7 million or $8 million.

Nous utiliserions la «méthode de palplanches d'acier» qui coûterait environ la moitié de la méthode précédente, soit quelque 7 ou 8 millions de dollars.


You will note there are not 30 or 50 regulations in total, but there were some amendments, and if you totalled amendments to coming into force dates, you probably would come somewhere in the order of 30.

Vous remarquerez qu'il n'y a pas 30 ou 50 articles en tout, mais il y a eu certains amendements, et si vous faisiez le total des amendements avec les dates d'entrée en vigueur, cela vous donnerait vraisemblablement quelque chose de l'ordre de 30.


I will admit that as recently as a year ago, I probably would never have believed that we would come to plenary together in as much agreement as we have nevertheless achieved here in Parliament.

Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


I would come back, however, to questions of principle, which I believe we should examine thoroughly. Firstly, I regret that, in the various stages of the debate in which we have been engaged, the majority, whose strength we have never doubted, has never taken the trouble or care to respond to the legality issues.

Je voudrais revenir sur des questions de principe que j'estime devoir traiter avec rigueur. Je commencerai par regretter que dans les différentes étapes du débat, la majorité, dont nous n'avons jamais remis en doute la force, n'a jamais pris le soin de répondre aux questions d'ordre juridique.


The agreement commits the parties to negotiate a political accord which would set out the methods by which Nunavut would come into being.

Cette entente engageait les partis à négocier un accord politique qui établirait comment le Nunavut serait créé.


Therefore the amendment would appear to me to be in order (1845) Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, since this private member's bill was first introduced various things have come up which probably would now make it necessary for the bill to be referred to the committee again.

La motion me semble donc recevable (1845) M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, depuis la présentation initiale de ce projet de loi d'initiative parlementaire, divers événements se sont produits qui exigent probablement son renvoi au comité une fois de plus.


A reduction in European tobacco production would not have any effect on public health since it would not reduce consumption but would only benefit the multinational companies which make cigarettes, cigars and pipe tobacco and which would come to dominate and manipulate the world market.

Or, sachant que la diminution de la production de tabac européen ne sera pas suivie d'effet au niveau de la santé publique puisque la consommation ne reculerait pas, elle ne profiterait qu'aux multinationales, qui, fabriquant des cigarillos, des cigares et du tabac à pipe, domineraient le marché mondial.


Nor must the co-financing aspect be overlooked: of the ECU 60 m invested in research, ECU 20 m would come from the framework programme via activities which are eligible for funding under that programme (see above) and ECU 40 m would come from public or private funds managed by a mechanism to be devised.

D'autre part, il ne faut pas négliger la part du cofinancement: sur 60 MECU investis dans la recherche, 20 MECU proviendraient du Programme Cadre à travers les activités pouvant être prises en compte par ce dernier (voir supra) et 40 MECU seraient constitués par l'apport de fonds publics ou privés, gérés par un mécanisme à définir.


When I read your recommendations, some probably would come under an independent claims tribunal, which we have heard several times from several witnesses.

J'ai lu vos recommandations et certaines relèveraient probablement d'un tribunal des revendications indépendant, quelque chose qui nous a été dit par quelques témoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which probably would come' ->

Date index: 2021-06-29
w