Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member State which holds the Presidency of the Council

Vertaling van "which president lobo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Member State which holds the Presidency of the Council

État membre qui exerce la présidence du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The position of the Government of Canada, like that of the United States, the European Union, and other industrialized countries, is that the election through which President Lobo took office was legitimate.

Selon la position du gouvernement du Canada, qui est la même que celle des États-Unis, de l'Union européenne et d'autres pays industrialisés, les élections qui ont permis au président Lobo de prendre le pouvoir étaient légitimes.


Fortunately, the primary elections had taken place before the coup, which brought some degree of legitimacy to the general elections for the presidency as well as to the parliamentary and local elections on June 29, 2009, and the eventual swearing in of President Lobo.

Heureusement, des élections primaires avaient eu lieu avant le coup d'État. Cela a permis d'accorder une certaine légitimité aux élections générales à la présidence, aux élections parlementaires et locales du 29 juin 2009 et à l'assermentation du président Lobo.


The coup in many ways is not surprising to the people who have worked for a long time in human rights and the alternative truth commission, which you've heard about, that was conducted by the President Lobo government.

À bien des égards, le coup d’État n’a pas étonné les gens qui travaillent depuis longtemps dans le domaine des droits de la personne et les gens qui ont participé à la Commission parallèle de la vérité, dont vous avez entendu parler, et qui a été instituée par le gouvernement du président Lobo.


In this area, the Government of Canada has provided funding to the Unidad de Seguimiento or their unit to follow up on the recommendations of the truth commission, which is housed in the new Ministry of Human Rights and Justice—one of our recommendations that President Lobo implemented.

Le gouvernement du Canada a ainsi fourni un financement à la Unidad de Seguimiento, afin que cette unité mette en oeuvre les recommandations de la Commission de la vérité. Cette unité fait partie du nouveau ministère des Droits de la personne et de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our support of the truth commission.If I could just add a little preamble to my answer, from the end of November and the beginning of December after the elections that elected Porfirio Lobo as president were held, we encouraged both the de facto president Micheletti and president-elect Lobo, among others, to move quickly in December, two months before the inauguration, to begin fulfilling the various chapters of the Tegucigalpa-San Jose accord, one of which was the truth and reconciliation com ...[+++]

Notre appui de la commission de la vérité.Si vous me permettez de faire une petite parenthèse, de la fin novembre jusqu'au début décembre, après les élections qui ont permis à Porfirio Lobo d'accéder à la présidence, nous avons encouragé tant le président de facto Micheletti que le président élu Lobo, entre autres, à agir rapidement en décembre, soit deux mois avant l'investiture, pour commencer à appliquer les dispositions des divers chapitres de l'accord Tegucigalpa-San José, dont l'un portait sur la Commission de la vérité et de la ...[+++]


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) We have already been debating this issue of the Treaty for a considerable length of time this morning – since 9 a.m., as one speaker has pointed out – and I therefore think that the most important observations and comments have been made, many of which have certainly been interesting, and from which the Portuguese Presidency will naturally draw its own conclusions.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Nous discutons de cette question du Traité depuis déjà longtemps ce matin - depuis 9 heures, comme l’a signalé un orateur - et je pense donc que les observations et les commentaires les plus importants ont été formulés. Bon nombre d’entre eux ont certainement été intéressants et, naturellement, la présidence portugaise en tiendra compte pour tirer ses propres conclusions.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Mr President, allow me firstly to greet Mrs Ferrero-Waldner, and also to draw your attention to her first speech, which was very clear and illuminating on the action the EU is taking in Palestine, under the authority of the Commission, a speech for which I am most grateful.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de souhaiter la bienvenue à Mme Ferrero-Waldner et d’attirer votre attention sur son premier discours, pour lequel je la remercie vivement, car il était très clair et nous en a beaucoup appris sur les actions menées par l’Union européenne en Palestine sous la direction de la Commission.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Mr President, what we have in the pipeline is exactly what I have stated, which is the result of the March European Council.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Monsieur le Président, ce que nous avons prévu, c’est exactement ce que nous avons dit, et c’est le résultat du Conseil européen de mars.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Madam President, honourable Members, as I said earlier, In developing and negotiating the aforementioned protocol, which will result in citizens of developing countries having increased access to drugs at affordable prices, the Community, from a political point of view, played a key role.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Madame la Présidente, honorables députés, comme je l’ai dit plus tôt, lors de l’élaboration et de la négociation du protocole susmentionné, qui permettra aux citoyens des pays en développement d’avoir un meilleur accès à des médicaments à des prix abordables, la Communauté a joué un rôle clé d’un point de vue politique.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Mr President, honourable Members, I welcome the opportunity to speak here about Pakistan, undoubtedly a very important country which, as it happens, does not always receive the attention it deserves.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, honorables députés, je salue l’occasion qui nous offerte d’aborder la question du Pakistan, assurément un pays très important qui, dans les faits, ne bénéficie pas toujours de l’attention qu’il mérite.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     which is attached to     declaration notification     which president lobo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which president lobo' ->

Date index: 2022-03-19
w