Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pay tribute and to express solidarity
Pay tribute to
Performance Pay Regulations
Private course for which the student pays

Vertaling van "which pay tribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pay tribute and to express solidarity

rendre hommage et témoigner sa solidarité




Performance Pay Regulations [ Regulations respecting positions for which performance pay ranges have been approved ]

Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement [ Règlement concernant les postes au sujet desquels ont été approuvées des échelles de rémunération fondée sur le rendement ]


amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account

montant de garantie ou de franchise


private course for which the student pays

cours autofinancé payant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


To celebrate the 25 anniversary of MEDIA, a series of videos will pay tribute to European audiovisual works which drive our imagination under the slogan “we all love stories”.

Pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, une série de vidéos rendront hommage aux œuvres audiovisuelles européennes qui nourrissent notre imagination, sous le slogan «nous aimons tous les histoires» (we all love stories).


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, I believe that we should pay tribute to President Lula’s initiative on action against hunger and poverty, which is behind the honourable Members’ oral question.

Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je crois qu’il faut rendre hommage à l’initiative du Président Lula concernant une action contre la faim et la pauvreté, qui est à l’origine de la question orale des honorables députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to pay tribute to all those who brought this about under the Treaty provisions for consumer protection, which had not been used very frequently up to now.

Je souhaite rendre hommage à tous ceux qui ont initié ce projet dans le cadre des dispositions du Traité relatives à la protection des consommateurs, très peu utilisées jusqu’à présent.


I want to pay tribute to him for his persistence in working through this, and particularly for the masterly way in which he handled the conciliation process.

Je tiens à le féliciter pour son acharnement à travailler dans ces conditions, et particulièrement pour la manière remarquable dont il a mené le processus de conciliation.


This is an undertaking to which I would like to pay tribute because, in this way, Sweden has contributed to the creation of something which, with Milosevic's arrest, is increasingly close to being achieved.

C'est un engagement auquel je veux rendre hommage parce que la Suède contribue ainsi à la création de quelque chose qui, avec l'arrestation de Milosevic, devient de plus en plus réalité.


Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, today throughout Canada people are participating in Alzheimer's Coffee Break, la Pause-café pour l'Alzheimer, a nationwide fund-raising and public awareness event which pays tribute to World Alzheimer's Day, the international day of Alzheimer's disease.

L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, aujourd'hui, tous les Canadiens sont invités à prendre la pause-café pour l'Alzheimer, événement qui se tient d'un océan à l'autre dans le but de récolter des fonds et de sensibiliser la population en cette Journée mondiale de la maladie d'Alzheimer.


Commissioner, I would therefore like to finish by paying tribute to the new scientific research structure which you have introduced. On 20 June, two Nobel prize-winners, Rita Levi Montalcini, holder of the Nobel Prize for neuroscience, and Renato Dulbecco, will pay tribute to this initiative, in recognition of the fact that, at long last, in establishing the research area, you have conferred great honour on all research scientists.

C'est pourquoi je voudrais conclure, Monsieur le Commissaire, en rendant hommage à la nouvelle orientation de la recherche scientifique que vous avez souhaitée et que viendront saluer le 20 juin deux prix Nobel, Rita Levi Montalcini, récompensée pour ses travaux sur les sciences neurologiques, et Renato Dulbecco. On voit ici combien, avec cet espace de recherche, vous avez conféré une grande dignité à tous les chercheurs.


A quick review of all of our national holidays show there is not one holiday, with perhaps the exception of Remembrance Day, which pays tribute to a truly remarkable Canadian (1340) Although I can understand why we celebrate Queen Victoria's birthday and many other of our statutory holidays, I have never been able to understand why we cannot pay tribute to our own heroes, to those who have had a significant impact on Canadian life as we know it, like Lester B. Pearson.

Un examen rapide de toutes nos fêtes nationales révèle qu'aucune, sauf peut-être le Jour du Souvenir, ne rend hommage à un Canadien vraiment remarquable (1340) Je puis comprendre que l'on célèbre l'anniversaire de naissance de la reine Victoria et beaucoup d'autres de nos jours fériés mais je n'ai jamais pu comprendre pourquoi nous ne rendons pas hommage à nos propres héros, à ceux qui ont laissé une empreinte importante dans la vie canadienne telle que nous la connaissons, à des hommes comme Lester B. Pearson.




Anderen hebben gezocht naar : performance pay regulations     pay tribute to     which pay tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which pay tribute' ->

Date index: 2023-09-09
w