Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which ousted former president ali abdullah saleh " (Engels → Frans) :

A. whereas a civil war is taking place in Yemen involving multiple factions: the Houthi forces which ousted former President Ali Abdullah Saleh, forces loyal to the former government, and southern separatists centred around Aden, South Yemen and the Ad Dali’ Governorate; whereas Islamic terrorist groups – Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP) and militias pledged to Islamic State / Da’esh – are also taking advantage of the crisis; whereas Yemen’s security forces have split loyalties;

A. considérant qu'une guerre civile se déroule actuellement au Yémen, impliquant un grand nombre de belligérants: les forces houtistes qui ont renversé l'ancien président Ali Abdallah Saleh, les forces restées fidèles à l'ancien gouvernement et les séparatistes du sud du pays, concentrés autour d'Aden, au sud et dans le gouvernorat d'Ad Dali; considérant que l ...[+++]


– having regard to the asset freeze and travel ban imposed on five people, namely the Houthi military commanders Abd Al-Khaliq Al-Huthi and Abdullah Yahya Al Hakim, the Houthi leader Abdumalik Al-Houthi, and former President Ali Abdullah Saleh and his son Ahmed Ali Abdullah Saleh,

– vu les mesures de gel des avoirs et d'interdiction de voyager prises à l'encontre des chefs militaires houthistes, Abdelkhaliq Al-Houthi et Abdallah Yahia Al-Hakim, du chef houthiste, Abdelmalik Al-Houthi, de l'ancien président Ali Abdallah Saleh et de son fils Ahmed Ali Abdallah Saleh,


K. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement as well as former President Saleh have been under the same restrictions since December 2014;

K. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdoullah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste ainsi que l'ancien président Saleh font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;


B. whereas the Gulf Cooperation Council, supported by UN Security Council resolution 2051 (2012), launched an initiative for a National Dialogue Conference (NDC) that saw deposed president Ali Abdullah Saleh step down, with a transitional dialogue process taking place in Sana’a in March 2013, but which ended in January 2014 when Ahmed Sharif Al-Din, a Houthi representative in the NDC, was assassinated in the capital, Sana’a, on his way to the conferenc ...[+++]

B. considérant que le Conseil de coopération du Golfe, s'appuyant sur la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU 2051 (2012), a été à l'origine de la Conférence de dialogue national (CDN) qui a abouti à la démission du président déchu Ali Abdallah Saleh et à l'ouverture d'un dialogue de transition à Sanaa en mars 2013, lequel s'est soldé en janvier 2014 par le meurtre à Sanaa d'Ahmed Charafeddine, représentant houthiste à la CDN, alors qu'il se rendait à la conférence; que ce deuxième meurtre d'un représentant houthiste exacerbe les tensions ...[+++]


After Saleh's father, former Republic of Yemen President Ali Abdullah Saleh, stepped down as President of Yemen in 2011, Ahmed Ali Saleh retained his post as commander of Yemen's Republican Guard.

Après la démission de son père, Ali Abdullah Saleh, de son poste de président de la République du Yémen en 2011, Ahmed Ali Saleh a conservé son poste de commandant de la Garde républicaine.


After Saleh's father, former Republic of Yemen President Ali Abdullah Saleh, stepped down as President of Yemen in 2011, Ahmed Ali Saleh retained his post as commander of Yemen's Republican Guard.

Après la démission de son père, Ali Abdullah Saleh, de son poste de président de la République du Yémen en 2011, Ahmed Ali Saleh a conservé son poste de commandant de la Garde républicaine.


Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.

Des chefs partisans loyaux à l'ancien président du Yémen Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires pour s'emparer de Sanaa, la capitale.


Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.

Al Hakim a rencontré des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux. Des personnalités fidèles à l'ancien président yéménite Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires afin de s'emparer de Sanaa, la capitale du Yémen.


Al Hakim met with military and security commanders, and tribal chieftains; leading partisan figures loyal to former Yemeni President Ali Abdullah Saleh also attended the meeting, which aimed to coordinate military efforts to take over Sana'a, Yemen's capital.

Al Hakim a rencontré des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux. Des personnalités fidèles à l'ancien président yéménite Ali Abdullah Saleh ont également participé à cette réunion, dont l'objectif était de coordonner les activités militaires afin de s'emparer de Sanaa, la capitale du Yémen.


O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas Yemen's President, Ali Abdullah Saleh, is the Middle East's longest-serving head of state after ...[+++]

O. considérant que les élections législatives qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, considérant que le président yéménite Ali Abdullah Saleh est le chef d’État qui exerce le mandat le plus long au Moyen-Orient, après le président lybi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which ousted former president ali abdullah saleh' ->

Date index: 2025-08-12
w