“(8) No member of the board of directors shall, directly or indirectly, as owner, shareholder, director, officer, partner or otherwise, have any pecuniary or proprietary interest in any business which operates in industries whose products or services are used in the reproductive technologies regulated or controlled by this Act”.
« (8) Les administrateurs ne peuvent, directement ou indirectement — notamment en qualité de propriétaire, d'actionnaire, de dirigeant, d'administrateur ou d'associé — posséder un intérêt pécuniaire ou un droit de propriété dans une entreprise qui exerce une activité dans une industrie dont les produits ou services servent aux techniques de procréation réglementées par la présente loi».