Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which now foresees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
application will immediately be invited for the position which you now hold

les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although it is difficult to foresee what will be the impact of this Guidance note, some governments which were not signing EPCs due to their possible negative impact on public finance, might be expected now to do so or to make an increased use of such contracts.

Bien qu'il soit difficile de prévoir quelles seront les conséquences de cette note d'orientation, certains pouvoirs publics qui renonçaient à conclure des CPE en raison de leur éventuelle incidence négative sur les finances publiques pourraient désormais le faire, ou pourraient recourir davantage à ces contrats.


31. Points out that the ongoing crisis is a matter of concern as it threatens the substantial efforts made by Member States regarding their budgetary consolidation and crisis response strategies; notes that the current severe economic downturn in several eurozone Member States has negative economic and fiscal consequences, such as effects in tax revenues and social expenditure in those countries, further deteriorating their public debt problems, as is becoming increasingly evident in the countries which are subject to adjustment programmes indicated in the Commission’s latest macroeconomic projections, which now foresees deteriorating fisca ...[+++]

31. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, une exacerbation de leurs problèmes de dette publique, situation qui devient de plus en plus évidente dans les pays soumis à des programmes d'ajustement et ressort des p ...[+++]


34. || COM/2012/0471 2012/0232/COD || Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on certain technical and control measures in the Skagerrak and amending Regulation (EC) No 850/98 and Regulation (EC) No 1342/2008 || Most of the proposal dealt with the introduction of a landing obligation, which is now covered by art. 15 of Regulation (EU) No 1380/2013, no foreseeable progress can be expected for the remaining part of the proposal.

34. || COM/2012/0471 2012/0232/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant certaines mesures techniques et de contrôle dans le Skagerrak et modifiant le règlement (CE) n° 850/98 et le règlement (CE) n°°1342/2008 || La proposition porterait pour l'essentiel sur l'instauration d'une obligation de débarquement, qui est à présent couverte par l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; aucun progrès n'est prévisible pour le reste de la proposition.


This commitment is an encouraging change in Council practices which until now did not foresee any particular proceeding to ensure compliance with the Charter.

Cet engagement traduit un changement de pratique encourageant de la part du Conseil, qui ne prévoyait jusqu'alors aucune procédure particulière en vue d'assurer le respect de la charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I have now heard all the arguments and requests and I will report them carefully to my colleague, Mr Almunia, who has told you, through me, that he sees no reason now to propose brand new legislation on fines, since the current Regulation (EC) No 1/2003, which I have already mentioned, may be of great use to us in the foreseeable future.

− Madame la Présidente, actuellement j’ai entendu l’ensemble des arguments ou des demandes et je les rapporterai scrupuleusement à mon collègue Joaquín Almunia qui, par ma voix, vous a indiqué que lui-même considère qu’il n’y a pas de raison aujourd’hui de proposer une législation totalement nouvelle sur les amendes, puisque le règlement n° 1/2003 existant, que j’ai déjà évoqué, peut nous être très utile dans un avenir prévisible.


It introduces a minimum wage threshold which is completely absurd and arbitrary, taking no account of reality or of the sectors or professions in question, with a double foreseeable consequence: a lowering of the salaries of the most highly qualified Europeans, who will be even more tempted than they are now to relocate out of Europe, and the exploitation of the immigrants, in the absence of any guarantee that they will be paid a salary which is truly commensurate with their qualifications.

Elle instaure un seuil de rémunération minimal totalement aberrant et arbitraire, ne tenant aucun compte de la réalité, ni des secteurs, ni des métiers concernés. Avec une double conséquence prévisible: l’entraînement vers le bas des salaires des Européens les plus qualifiés, qui seront encore plus tentés qu’aujourd’hui de s’expatrier hors d’Europe; l’exploitation des immigrés, avec l’absence de garantie pour eux d’obtenir des salaires vraiment à la hauteur de leurs qualifications.


On translation costs the Commission notes that a large majority of stakeholders criticises the Council's Common Political Approach which foresees translation of all the claims of the Community patent into all official EU languages (now 23 official languages).

En ce qui concerne les coûts de traduction, la Commission note qu'une large majorité des parties concernées critique l'approche politique commune du Conseil qui prévoit la traduction de toutes les revendications du brevet communautaire dans toutes les langues officielles de l'UE (à ce jour 23 langues officielles).


The Commission has now up-dated its rolling simplification programme[4] which foresees further initiatives e.g. in agriculture, fisheries, labelling, and statistics.

La Commission a maintenant mis à jour son programme glissant de simplification[4] qui prévoit d'autres initiatives, notamment dans l'agriculture, la pêche, l'étiquetage et les statistiques.


Mozambique, which is now suffering a foreseeable disaster, just as the famine now threatening in Ethiopia was foreseeable, is excluded from these plans.

On ne retrouve pas le Mozambique, à présent victime d'une catastrophe prévisible, tout comme la famine qui s'annonce déjà en Éthiopie est prévisible.


I have been participating in a worldwide energy analysis which is just now being carried out. This shows – and, unfortunately, this has perhaps to be emphasised – that there will be plenty of fossil fuels for the foreseeable future.

J'ai pris part à une analyse sur l'énergie à l'échelle mondiale qui vient d'être réalisée et celle-ci montre, malheureusement doit-on presque souligner, qu'il y aura de très bons combustibles fossiles dans un avenir proche.




Anderen hebben gezocht naar : which now foresees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which now foresees' ->

Date index: 2022-05-05
w