Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opposition must specify the grounds on which it is made
Premium collected by the company's agent
Premium payable at the address of payee
Premium which must be collected
Premium which must be tendered

Vertaling van "which must encompass " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
By-law respecting the forms which must be used by the Sûreté du Québec and municipal police forces

Règlement sur les formules qui doivent être utilisées par la Sûreté du Québec et les corps de police municipaux


premium which must be tendered [ premium payable at the address of payee ]

prime portable


premium collected by the company's agent [ premium which must be collected ]

prime quérable


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


obligation which is performed proceedings concern obligations which must be performed in Italy

obligation exécutée


opposition must specify the grounds on which it is made

l'opposition doit être motivée


starting point of the period within which opposition proceedings must be brought

point de départ du délai de l'opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A framework of this kind in Europe should encompass higher education as well as vocational education and training and be based on the national frameworks which themselves must be coherent and cover the various levels of initial and continuing training.

En Europe, un cadre de ce type devrait comprendre l'enseignement supérieur ainsi que l'éducation et la formation professionnelles et être basé sur les cadres nationaux qui, à leur tour, devraient être cohérents et couvrir les différents niveaux de la formation initiale et continue.


The impact that the FTA is expected to have on customs receipts, which account for a very significant share of the SEMCs' resources (e.g. 20% of GDP in Algeria), must be taken into account in future negotiations; these must encompass the economic progress made by the SEMCs and the time needed to implement equitable tax reforms designed to offset the reduction in customs revenues.

L'impact attendu de la zone de libre-échange sur les recettes douanières, qui représentent une part très importante des ressources des PSEM (p.e. 20% du PIB de l'Algérie), doit être pris en compte lors des négociations futures, lesquelles doivent intégrer les progrès économiques réalisés par les PSEM et le temps nécessaire à mettre en œuvre des reformes fiscales équitables visant à compenser la baisse de revenus tarifaires.


33. considers that research and development in the area of biomass and biofuels must encompass large-scale projects concerned with the medium-term implementation of demonstration units, but that research must also be conducted into more fundamental domains in less-explored areas, which are regarded as promising, in particular pyrolysis and biotechnology involving genetic mutation;

33. considère que la recherche et développement dans le domaine de la biomasse et des biocarburants doit comporter une composante de grands projets visant à mettre en place des unités de démonstration à moyen terme, mais qu'il convient également d'ouvrir une ligne de recherche pour des thèmes plus fondamentaux, dans des domaines moins explorés mais jugés prometteurs, notamment la pyrolyse et la biotechnologie avec mutation génétique;


A. whereas space is strategically important for Europe, particularly in terms of its security and independent access to information, which are essential for scientific progress and political decision-making, and whereas an organised space sector is vital in order to attain the goals entailed in the knowledge-based economy, not least on account of the resulting scientific, technological, and industrial repercussions in a context that must encompass the enlarged Union,

A. considérant que l'espace revêt une importance stratégique pour l'Europe, en particulier pour sa sécurité et son indépendance d'accès à l'information, indispensables au développement scientifique et à la prise de décision politique, et que l'avance en matière d'espace est fondamentale pour réaliser les objectifs d'une économie de la connaissance, notamment au niveau des retombées scientifiques, technologiques et industrielles définies dans un cadre devant faire référence à l'Union élargie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This highlights another issue: the Economic Partnership Agreements laid down in the Cotonou Agreement and the trade dimension of this agreement as a whole cannot prevail and even less replace a form of cooperation that must encompass various other fields and which, as I understand it, must be extended and seek to achieve better results than in the past.

Ce qui met en lumière une autre question : les accords de partenariat économique prévus par l’accord de Cotonou et, en général, la dimension commerciale de cet accord ne peuvent prévaloir et encore moins remplacer une coopération qui devra englober plusieurs autres domaines et qui, à mon avis, devra s’approfondir et viser de meilleurs résultats que par le passé.


This highlights another issue: the Economic Partnership Agreements laid down in the Cotonou Agreement and the trade dimension of this agreement as a whole cannot prevail and even less replace a form of cooperation that must encompass various other fields and which, as I understand it, must be extended and seek to achieve better results than in the past.

Ce qui met en lumière une autre question : les accords de partenariat économique prévus par l’accord de Cotonou et, en général, la dimension commerciale de cet accord ne peuvent prévaloir et encore moins remplacer une coopération qui devra englober plusieurs autres domaines et qui, à mon avis, devra s’approfondir et viser de meilleurs résultats que par le passé.


A framework of this kind in Europe should encompass higher education as well as vocational education and training and be based on the national frameworks which themselves must be coherent and cover the various levels of initial and continuing training.

En Europe, un cadre de ce type devrait comprendre l'enseignement supérieur ainsi que l'éducation et la formation professionnelles et être basé sur les cadres nationaux qui, à leur tour, devraient être cohérents et couvrir les différents niveaux de la formation initiale et continue.


It nonetheless remains true that any act, whether it be contractual or unilateral, whereby a public entity entrusts the provision of an economic activity to a third party must be examined in the light of the rules and principles resulting from the Treaty, particularly as regards the principles of freedom of establishment and freedom to provide services (Articles 43 and 49 of the EC Treaty) [7], which encompass in particular the principles of transparency, equality of treatment, proportionality and mutual recogniti ...[+++]

Il n'en demeure pas moins que tout acte, qu'il soit contractuel ou unilatéral, par lequel une entité publique confie la prestation d'une activité économique à un tiers est à examiner à la lumière des règles et principes découlant du Traité, notamment en matière de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE). [7] Ces principes incluent notamment les principes de transparence, d'égalité de traitement, de proportionnalité et de reconnaissance mutuelle.


A forward-looking approach is needed which must encompass both the need to promote better integration of new and established immigrants and to prepare for future immigration for the benefit of all.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.


A forward-looking approach is needed which must encompass both the need to promote better integration of new and established immigrants and to prepare for future immigration for the benefit of all.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.




Anderen hebben gezocht naar : premium which must be collected     premium which must be tendered     which must encompass     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which must encompass' ->

Date index: 2024-05-18
w