Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which mr kent suggested might " (Engels → Frans) :

The Commission suggests two mechanisms which might help to settle conflicts of jurisdiction between Member States: coordination (a new body, or an existing organisation such as the Court of Justice or EUROJUST would decide which Member State had jurisdiction in each individual case, on the basis of predetermined priority criteria) and the establishment of rules of exclusive jurisdiction within the Union.

La Commission mentionne deux instruments qui pourraient aider à régler les conflits de juridiction entre États membres: la coordination (un organisme à créer ou existant, tel que la Cour de Justice ou EUROJUST, qui déciderait au cas par cas quel État membre est compétent sur la base de critères de priorité préétablis) et l'établissement de règles de compétence exclusive au sein de l'Union.


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree wi ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


The High Level Group further suggested that adequate protection of shareholders and creditors might be achieved, possibly even more effectively, with the introduction at a later stage of an alternative regime which would not be based on the concept of legal capital.

Le groupe de haut niveau a également fait valoir qu'une protection appropriée des actionnaires et créanciers pouvait aussi être assurée, peut-être plus efficacement, par l'introduction à un stade ultérieur d'un régime alternatif qui ne serait plus fondé sur la notion de capital légal.


Furthermore, not all of those who are excluded, or threatened with exclusion, can have access to the labour market, which suggests that a new and wider definition of employability might be needed.

En outre, toutes les personnes exclues, ou menacées d'exclusion, ne sont pas en mesure d'accéder au marché du travail, ce qui suggère qu'une nouvelle et plus vaste définition de l'employabilité pourrait être requise.


If systematic trends in abuse and fraud of the right to free movement are identified, Member States should report such trends to the Commission, which will suggest to the Council how these trends might be addressed through the most appropriate means.

Si les États membres constatent une tendance systématique aux abus et aux fraudes, il convient qu'ils en fassent part à la Commission, qui suggérera au Conseil comment y mettre fin par les moyens les plus appropriés.


– (DE) Mr President, further to Mr Mauro’s suggestion and Mr Cohn-Bendit’s amendment, I propose that we should indeed opt for the word ‘condemns’ at that point and use the second part, as proposed by the Verts/ALE Group, as a paragraph 13a. I, too, would support it were it to be that. The consequence of that would be that we would have a two-part vote, which might well be a compromise solution to which the House could agree.

- (DE) Monsieur le Président, pour faire suite à la suggestion de M. Mauro et à l’amendement de M. Cohn-Bendit, je propose en effet que nous choisissions le mot «condamne» à cet endroit et que nous utilisions la deuxième partie, comme proposé par le groupe des Verts/ALE, en tant que paragraphe 13 bis. Nous aurions ainsi un vote en deux parties, ce qui pourrait bien offrir une solution de compromis à laquelle cette Assemblée pourrait souscrire.


I cannot accept Amendment No 9 as at present drafted, as no scientific evaluations have been submitted to us demanding a ban on fixed gillnets, but I will take up your suggestion in this regard and ask ICES for a scientific evaluation of whether and for which areas such a ban on fixed gillnets might be a sensible conservation measure. I can agree to Amendment No 10.

Je ne peux pas accepter l’amendement 9 dans sa formulation actuelle, car nous n’avons aucune expertise scientifique indiquant la nécessité d’une interdiction des filets maillants. Je vais toutefois prendre en compte votre suggestion et demander une expertise scientifique au CIEM afin de savoir si, et pour quelles régions, une telle interdiction des filets maillants fixes constitue une mesure de conservation judicieuse.


The point of the quotations is that I, again, wanted to emphasise how odd I think it is that the Commission should be presenting the Council and Parliament with a document in which there is not a single word to suggest that accession to the WTO might lead to difficulties in the world’s most heavily populated country.

Mon intention, en faisant cet exposé, était de souligner une fois de plus combien il me paraît remarquable que la Commission soumette au Conseil et au Parlement un document où l'on ne fait pas la moindre allusion aux problèmes auxquels l'adhésion à l'OMC pourrait conduire dans le pays le plus peuplé du monde.


The point of the quotations is that I, again, wanted to emphasise how odd I think it is that the Commission should be presenting the Council and Parliament with a document in which there is not a single word to suggest that accession to the WTO might lead to difficulties in the world’s most heavily populated country.

Mon intention, en faisant cet exposé, était de souligner une fois de plus combien il me paraît remarquable que la Commission soumette au Conseil et au Parlement un document où l'on ne fait pas la moindre allusion aux problèmes auxquels l'adhésion à l'OMC pourrait conduire dans le pays le plus peuplé du monde.


We all want to look again at this issue and see why they have been chosen and whether we might now hold back any clearance of them, at least until the review which is suggested has been carried through.

Nous voulons tous examiner à nouveau cette question, voir pourquoi ils ont été choisis et si nous pourrions maintenant retarder leur autorisation, du moins jusqu'à ce que la révision suggérée ait été réalisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which mr kent suggested might' ->

Date index: 2023-10-02
w