Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which jason had grown " (Engels → Frans) :

He was able to do so successfully because his reputation, which had grown over many years, allowed him to give credible assurances that he was striving for a European Germany and not a German Europe.

S'il a pu le faire avec succès, c'est grâce à sa réputation construite au fil des années qui lui a permis d'apporter l'assurance qu'il appelait de ses vœux une Allemagne européenne et non une Europe allemande.


If they had really wanted measures to stimulate the economy, instead of cutting the GST, which, for every dollar of lost revenue, produces only 30 cents in economic growth, they could have invested the money in infrastructure, which would have grown the economy at a rate of $1.50 for each dollar invested.

Si on voulait vraiment prendre des mesures de relance économique au lieu de réduire la réduction de la TPS qui, pour chaque dollar perdu en revenus, n'entraîne une croissance de l'économie que de 0,30 $ par dollar, on aurait pu investir cet argent en infrastructure et faire croître l'économie au rythme de 1,50 $ pour chaque dollar investi.


In the case of international passenger transport, which has been open to competition since 2010, the increase in competition has not significantly reduced costs and has led to the closure of old cross-border lines which were not operating in accordance with the high-speed model.I The sector has also not grown as anticipated: its market shares have increasingly had to be gained intermodally rather than intramodally.

Pour le transport international de voyageurs, dont l'ouverture à la concurrence est effective depuis 2010, l'augmentation de la concurrence n'a pas fait baisser les coûts de manière sensible et a mené à la fermeture d'anciennes lignes transfrontalières qui ne fonctionnaient pas sur le modèle de la grande vitesse. Par ailleurs, le secteur n'a pas connu la croissance escomptée, ses parts de marché devant plus se gagner sur le plan intermodal qu'intramodal.


– (PL) Mr President, ever since September 2009, Europeans have been exchanging traditional light bulbs, to which they had grown accustomed, for those produced with new, energy saving technology.

– (PL) Monsieur le Président, depuis septembre 2009, les Européens troquent leurs ampoules traditionnelles, auxquelles ils s’étaient habitués, pour des ampoules produites à l’aide d’une nouvelle technologie peu énergivore.


A plastic mat was lying in the field – which should not happen either – and the grass had grown through it.

Un tapis en plastique se trouvait dans le champ – ce n’était pas normal non plus – et l’herbe avait poussé au travers.


The Schuman Declaration of 9 May 1950 gave Europe the foundation on which it would be possible to build partnership in peace and freedom between nations that had formerly been at enmity with one another and, when our continent, formerly divided, had grown together, the European Union became the guarantor of peace, freedom and prosperity throughout Europe.

La déclaration de R.Schuman du 9 mai 1950 a jeté pour l’Europe les bases d’un partenariat empreint de paix et de liberté entre des nations qui se considéraient précédemment comme ennemies. Lorsque notre continent, autrefois divisé, a pu se réunifier, l’Union européenne est devenue la garante de la paix, de la liberté et de la prospérité à travers l’Europe.


We had a plan called zero in three, which was a response to the fact that since 1972 the Liberals had racked up a huge debt and with the annual interest payments, that debt had grown to almost $500 billion.

Nous avions un plan appelé « zéro en trois », qui était une réaction à la dette énorme accumulée par les libéraux depuis 1972. Avec les intérêts annuels, cette dette avait gonflé jusqu'à près de 500 milliards de dollars.


Today, his father, who is minister of the Anglican Church in Taber, told a press conference of the loving home in which Jason had grown up and how no one will ever know the effects of his death on the lives of his family forever.

Son père, qui est ministre du culte de l'Église anglicane à Taber, déclarait aujourd'hui, lors d'une conférence de presse, que Jason avait grandi au sein d'une famille aimante et que personne ne pouvait imaginer les terribles conséquences qu'allait avoir son décès sur la vie des membres de sa famille.


Clearly, looking at the matter from the point of view of growers' incomes, since tobacco is often grown in the poorest areas, particularly the regions bordering on Greece, we had to link this type of subsidy precisely to sustainability, which conflicts, of course, with other principles and areas of concern such as health.

Il est évident que, du point de vue de la logique des revenus de l'agriculture, et étant donné que le tabac est cultivé dans les régions les plus pauvres, en particulier dans les régions frontalières de la Grèce, nous avons dû assujettir ce type d'aides à un discours de durabilité qui va à l'encontre d'autres principes, d'autres problèmes, comme ceux d'ordre sanitaire.


He answered that it was the environment in which he had grown up, that it was thanks to his neighbours who had come from various countries and told him there were business opportunities in all countries.

Il a répondu que c'était l'environnement dans lequel il avait été élevé, que c'était grâce à ses voisins qui venaient de différents pays et qui disaient qu'il y avait des occasions d'affaire dans tous les pays.




Anderen hebben gezocht naar : his reputation which     credible assurances     which had grown     gst which     they could have     would have grown     passenger transport which     market shares have     also not grown     which     europeans have     they had grown     field – which     grass had grown     foundation on which     between nations     had grown     fact     debt had grown     home in which jason had grown     often grown     environment in which     answered     which jason had grown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which jason had grown' ->

Date index: 2022-05-20
w