Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is roughly €800 million " (Engels → Frans) :

But, the number of products which have an eco-label remains small and there is very limited uptake of EMAS, with the number of registered EMAS companies estimated at 5000 (out of a total of roughly 29 million companies operating in the EU).

Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).


Mr. Fabijanski: In terms of the commercial potential, we see around 2 million to 3 million acres of production in Canada at a scale which will represent roughly 800 million litres of fuel and around $3 billion of economic activity.

M. Fabijanski : Pour ce qui est du potentiel commercial, nous prévoyons entre deux et trois millions d'acres de production au Canada, à une échelle qui représentera environ 800 millions de litres de carburant et environ 3 milliards de dollars d'activités économiques.


This new budgetary support will enable the government of Burkina Faso to continue implementing its National Development Plan, which the European Union is supporting with a contribution of €800 million.

Ce nouvel appui budgétaire permettra au Gouvernement du Faso de poursuivre la mise en œuvre de son Plan National de Développement que l'Union européenne accompagne à hauteur de 800 millions d'euros.


The reduction of energy consumption in the period 2005 to 2014 helped reducing greenhouse gas emissions by around 800 million tonnes of CO in 2014 which is almost equal to Germany's CO emissions in 2014.

La diminution de la consommation d'énergie entre 2005 et 2014 a contribué à réduire les émissions de gaz à effet de serre d'environ 800 millions de tonnes de CO en 2014, ce qui équivaut pratiquement aux émissions de CO de l'Allemagne cette année-là.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


The Commission considers using part of the foreseen additional funding to leverage further support from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

La Commission envisage d'utiliser une partie des fonds supplémentaires prévus pour mobiliser d'autres financements auprès des institutions financières européennes, à concurrence de quelque 800 millions d'euros par an jusqu'en 2020.


This move follows the accord among EU heads of government1 to set a budget ceiling for 2014 which is roughly €800 million lower than the Commission proposed and to create a new market crisis reserve (worth €424.5 million) from within Heading 2 of the Multiannual Financial Framework (MFF), rather than from a separate reserve created outside the MFF as originally proposed by the Commission, and to finance it through financial discipline.

Cette proposition suit l'accord conclu entre les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE1 sur un plafond pour le budget de 2014 d'environ 800 millions plus bas que ce que la Commission a proposé, et sur la création d’une nouvelle réserve pour les crises du marché (d’une valeur de 424,5 millions d’EUR) financée sur la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel (CFP) ‑ et non sur une réserve distincte qui aurait été constituée en dehors du CFP, comme l’avait préconisé initialement la Commission – et ce au titre de la discipline financière.


First it was $193 million, which grew to $800 million, then $900 million, then $1 billion, and now $1.1 billion.

Au début, il était question de 193 millions de dollars, cela a augmenté à 800 millions de dollars, puis à 900 millions de dollars, à 1 milliard de dollars et à 1,1 milliard de dollar.


As you can see, over a five-year period ending in 2007, the ports plan on spending roughly $800 million to renew their infrastructure.

Comme vous pouvez le voir, sur une période de cinq ans se terminant en 2007, les ports prévoient des investissements de plus de 800 millions de dollars pour renouveler l'infrastructure.


They've just released their first year's results, and they've lost £25 million, which is roughly $70 million Canadian.

La société vient de rendre publics les résultats de sa première année et elle a perdu 25 millions de livres sterling, soit environ 70 millions de dollars canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is roughly €800 million' ->

Date index: 2024-12-13
w