Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Board of Inquiry into Cost of Living
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Royal Commission on Cost of Living

Vertaling van "which have increased tremendously since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The applicant shall, in particular, consider dose-response relationships in parameters that have been changed (that is to say, commensurate increases in changes at increased doses) since they provide a strong indication for an effect of the tested compound.

Le demandeur doit, notamment, prendre en compte les relations dose-effet dans les paramètres qui ont changé (en d’autres termes, vérifier si l’ampleur des changements est bien proportionnelle à l’accroissement des doses), ces relations étant un indicateur fiable d’effets induits par le composé considéré.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during t ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.

Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.


With liquefied natural gas (LNG), markets have become increasingly global since transport has become more independent from pipelines.

Avec le gaz naturel liquéfié (GNL), le transport est devenu moins dépendant des gazoducs et les marchés sont donc devenus de plus en plus internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first comment was about the rise in requests from police forces for DNA testing, which have increased sixfold since around 2001.

Le premier commentaire consistait à une augmentation des demandes des corps policiers pour l'ADN, qui se sont multipliées par six depuis environ 2001.


It is important to note that our knowledge of the physiological functions and pharmacokinetics of proteins such as somatotropin or insulin-like growth factors, abbreviated to IGF, has increased tremendously since the rBST submissions were first filed with BVD almost a decade ago.

Il est important de noter que nous avons énormément appris sur les fonctions physiologiques et pharmacocinétiques des protéines, telles que la somatotrophine ou le facteur de croissance insulinoïde (FCI), depuis les premières présentations relatives à la STbr au BMV, il y a près de dix ans.


It is fair to say that Canada's exports to the four countries of the Pacific Alliance have increased tremendously since we signed FTAs with them, and that was my purpose in giving those statistics in my opening remarks.

Il y a deux choses à dire. Il est exact que nos exportations vers les quatre pays de l'alliance ont considérablement augmenté depuis la signature d'accords de libre-échange avec eux.


The Conservative government has not made the necessary effort to defend our commercial interests, which have increased tremendously since free trade was instituted.

Le gouvernement conservateur n'a pas investi l'énergie nécessaire pour défendre nos intérêts commerciaux, qui ont grandi énormément depuis l'avènement du libre-échange.


In Russia and the WNIS, poverty rates have increased considerably since 1990.

En Russie et dans les NEI occidentaux, les taux de pauvreté ont fortement progressé depuis 1990.


Canada now has the third highest rate of teen suicide in the world, which has increased fourfold since 1960.

Le Canada a maintenant le troisième taux de suicide chez les jeunes le plus élevé dans le monde. Il a quadruplé depuis 1960.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have increased tremendously since' ->

Date index: 2024-06-27
w