Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has already received almost $55 million " (Engels → Frans) :

The Living Arts Centre has itself launched a major community fund-raising effort which has already raised almost half of the $30 million goal.

Le Living Arts Centre a lui-même lancé une importante campagne communautaire de financement, qui a déjà permis d'atteindre presque la moitié de l'objectif de 30 millions de dollars.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


I would suggest that the hon. member listen to people in the aerospace industry, such as John Saabas, the president of Pratt & Whitney Canada, who have affirmed their strong support for the purchase of these aircraft for Canada's military, and Paul Kalil, the president of Avcorp, which has already received a $500 million U.S. contract to build tailpieces for the U.S. variant for the navy.

Je suggère au député d'écouter les gens du secteur de l'aérospatiale, comme John Saabas, président de Pratt & Whitney Canada, qui a affirmé que l'entreprise était fortement en faveur de l'achat de ces appareils pour l'armée canadienne, et Paul Kalil, président d'Avcorp, qui a déjà reçu un contrat de 500 millions de dollars US pour construire des pièces de la queue pour la version américaine destinée à la marine.


This means that London, Ontario, which has already received almost $55 million under the gas tax fund, can expect even more funding, starting in 2010.

Cela signifie que la ville de London, en Ontario, qui a déjà reçu près de 55 millions de dollars au titre du Fonds de la taxe sur l'essence, peut même s'attendre à un financement additionnel à compter de 2010.


It may be noted that at the end of June 2003 payments made by the Commission (including received requests for which the payment procedure is in progress) from the Candidate Countries amounted to EUR 209,4 million, an increase of EUR 55,2 over the level at the end of 2002.

On peut noter qu'à la fin du mois de juin 2003, les paiements effectués par la Commission (y compris les demandes reçues des pays candidats pour lesquelles la procédure de paiement est en cours) se sont élevés à EUR 209,4 millions, soit une augmentation de EUR 55,2 millions par rapport au niveau de fin 2002.


Of this, contracts have been signed for 55 projects worth over €1.78 billion, out of which €908 million have already been disbursed.

Sur cette enveloppe, des contrats ont été signés pour 55 projets représentant plus de 1,78 milliard d'euros, dont 908 millions d'euros ont déjà été décaissés.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


18 renewable energy and 1 CCS projects were selected and will receive1 billion in total, which will generate private investments for a total value of almost €900 million.

Dix-huit projets liés aux énergies renouvelables et un projet de CSC ont été retenus et bénéficieront d’une enveloppe de 1 milliard d’euros au total, ce qui générera des investissements privés d'une valeur totale avoisinant les 900 millions d’euros.


The European Capital of Culture in 2003, Graz, has already received almost 125 000 euro for preparatory activities, and an additional 375 000 euro has been granted to it for activities which took place this year.

La ville de Graz, qui était la Capitale européenne de la Culture en 2003, a déjà reçu près de 125 000 euros destinés à des activités préparatoires, et une somme supplémentaire de 375 000 euros lui a été accordée pour des activités qui se sont déroulées cette année.


This week we have discovered that a $5.8 million grant was transferred from the federal government to the port of Belledune (1500 ) How can the minister justify giving a $5.8 million grant to the port of Belledune when a loan of $20 million has already been authorized to develop the port of Belledune and it has received almost $6 million from the pr ...[+++]

Cette semaine, nous avons appris que le gouvernement fédéral a consenti une subvention de 5,8 millions de dollars au port de Belledune (1500) Comment le ministre peut-il justifier l'octroi d'une subvention de 5,8 millions de dollars au port de Belledune, alors qu'un prêt de 20 millions de dollars a déjà été autorisé pour l'aménagement de ses installations et que les responsables ont aussi reçu près de six millions de dollars du gouvernement provincial?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has already received almost $55 million' ->

Date index: 2022-08-11
w