Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
Liberalized municipality
Municipality in which the market had been liberalized

Traduction de «which had steadily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


liberalized municipality | municipality in which the market had been liberalized

municipalité à marché libéralisé


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a consequence, the EU trade surplus in services, which had steadily increased between 2010 and 2013, has decreased for the second consecutive year in 2015 to €150.7 bn.

En conséquence, l’excédent commercial de l’UE dans le secteur des services, qui n'a eu cesse de s’accroître entre 2010 et 2013, a diminué en 2015 pour la deuxième année consécutive pour s'établir à 150,7 mrds d’euros.


Bill S-17 is also part of a trend, seen over the last 15 years in Canada, to steadily increase drug patent protection, as you're all aware, in 1987 with Bill C-22 and 1993 with Bill C-91, first limiting, then eliminating compulsory licensing, which had been a Liberal policy in Canada for 25 years.

Le projet de loi S-17 s'inscrit également dans une tendance, constatée depuis 15 ans au Canada, voulant que soit intensifiée constamment la protection garantie par les brevets sur les médicaments. Comme vous le savez, en 1987, le projet de loi C-22 et en 1993, le projet de loi C-91, ont d'abord limité puis supprimé l'octroi des licences obligatoires, qui était une politique préconisée par les libéraux au Canada pendant 25 ans.


The curve as a whole has, at the short end, come in since the start of the year, since January, which has had an impact, and we've had pass-through both into the prime rate, into bankers' acceptances, which are very important short-term financing for corporations, and into mortgages steadily, as we've gone through this year.

Dans l'ensemble, la courbe de rendement à court terme s'est abaissée depuis le début de l'année, depuis janvier, ce qui a eu un impact et cela s'est répercuté sur le taux préférentiel, les acceptations bancaires qui sont une source de financement à court terme très importante pour les sociétés, de même que sur les prêts hypothécaires et cela de façon régulière cette année.


The latter is also mentioned in the Report of Benedetto Della Vedova, in which he stated that although there had been competition between tax systems, there was no evidence of 'race to the bottom' process and tax revenues had been rising steadily.

Ce problème est également évoqué dans le rapport de Benedetto Della Vedova dans lequel celui-ci déclare que bien qu'il y ait eu concurrence entre les systèmes fiscaux, il n'a jamais été établi que celle-ci ait donné lieu à un processus effréné et que les recettes fiscales aient régulièrement augmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the situation of minorities has been steadily deteriorating, as illustrated by the recent measures by the Belarusian authorities against the Union of Poles in Belarus, the ban on the Reformed Evangelical Church, which had been present in Belarus for more than 400 years and the complete marginalisation of the Roma minority in Belarus, whose basic civic rights have been curtailed,

G. considérant que la situation des minorités se dégrade sans cesse: les autorités de Biélorussie ont pris récemment des mesures à l'encontre de l'Union des Polonais de Biélorussie, interdit l'Église évangélique réformée, qui était présente en Biélorussie depuis de 400 ans, et marginalisé complètement la minorité rom du pays, dont les droits civils fondamentaux ont été amputés,


– Mr President, Cuban-EU relations, which had been steadily improving in recent years, have recently been plunged into crisis by President Castro's arbitrary and provocative decisions to imprison 70 dissidents and human rights activists and carry out executions.

- (EN) Monsieur le Président, les relations UE-Cuba, en amélioration constante ces dernières années, se sont fortement détériorées récemment du fait des décisions arbitraires et provocatrices du président Castro d’emprisonner 70 dissidents et activistes des droits de l’homme et de mener des exécutions.


What is more, that figure, which had been steadily rising since the mid-1990s, has been stable over the last years.

De plus, le chiffre, en progression depuis le milieu des années 90, est resté stable au cours des quatre dernières années.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, since he was given the portfolio, the Minister of Finance has set goals to steadily reduce the premiums, which had been rising just as steadily prior to the election of 1993.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, depuis qu'on lui a confié ce portefeuille, le ministre des Finances a fixé des objectifs pour la réduction graduelle des cotisations, qui avaient grimpé tout aussi régulièrement avant les élections de 1993.


Senator Davey has served steadily on our Standing Senate Committee on Transportation and Communications and he has worked on the National Finance Committee, but surely his greatest achievement in the Senate was his leadership of the special committee which undertook a landmark study of whether, in Canada, we had the media we needed or simply the media we deserved.

Le sénateur Davey a été membre du comité sénatorial permanent des transports et des communications ainsi que du comité sénatorial permanent des finances nationales. Cependant, sa plus grande réalisation au Sénat a été de présider le comité spécial qui a examiné la question de savoir si, au Canada, nous avions les médias dont nous avions besoin ou simplement les médias que nous méritions.


The prices at which these sales were made, which had steadily risen up to 1989, started to fall during 1990, bringing negative financial results during the investigation period.

Les prix de ces ventes qui avait connue une augmentation progressive jusqu'en 1989 ont commencé à chuter au cours de l'année 1990, ce qui a eu pour effet d'entraîner des résultats financiers négatifs au cours de la periode d'enquête.




D'autres ont cherché : liberalized municipality     which had steadily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had steadily' ->

Date index: 2024-06-10
w