Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which had deteriorated considerably during " (Engels → Frans) :

Only one project was adopted, for which the application had been submitted during the previous period.

Un seul projet a été adopté, dont la demande avait été soumise au cours de la période d'intervention précédente.


Consultations on the strategy paper had been held during spring 2001 with EU Member States (CARDS Committee), international financial institutions, the targeted countries - the countries which are part of the Stabilisation and Association Process (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Republic of Macedonia, F.R. Yugoslavia) - and the Stability Pact Working Table II (May 2001).

Des concertations sur ce document de stratégie avaient été organisées au cours du printemps 2001 avec les États membres de l'UE (Comité CARDS), des institutions financières internationales, les pays concernés - c.-à-d. ceux qui font partie du processus de stabilisation et d'association (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, République de Macédoine, République fédérale de Yougoslavie) - et le tableau de travail II du pacte de stabilité (mai 2001).


D. whereas as regards the election day the OSCE/ODIHR stated that the ‘quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterised by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing’;

D. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée lors du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes";


F. whereas as regards the election day the OSCE/ODIHR stated that the ‘quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterised by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing’; whereas the police detained hundreds of opposition activists who attempted to hold rallies on 4 December and the f ...[+++]

F. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes"; considérant que la police a arrêté des centaines de militants de l'opposition qui ont tenté de manifester le 4 décembre et les jours qui ont suivi à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie contre le déroulement des élections;


§ the quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterized by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing;

§ la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et des cas de manipulations manifestes, notamment plusieurs cas graves de bourrage d'urnes;


A. whereas, in spite on some minor improvements, the OSCE Election Observation Mission concluded in a preliminary statement that the parliamentary elections of 28 September ultimately fell short of OSCE commitments for democratic elections; whereas the report stated, in particular, that the process deteriorated considerably during the vote count and that several cases of deliberate falsification of results were observed,

A. considérant que, en dépit de quelques améliorations mineures, la mission d'observation électorale de l'OSCE a conclu, dans une déclaration préliminaire, que les élections parlementaires du 28 septembre n'avaient pas répondu en fin de compte aux engagements qui avaient été pris devant l'OSCE d'organiser des élections démocratiques, considérant que le rapport établissait qu'en particulier, le processus s'était détérioré notablement durant le décompte des voix et que plusieurs cas de falsification délibérée des résultats du scrutin avaient été observés,


The evaluations made some recommendations on how to further improve the implementation of the CIP and design a possible successor programme which have been taken into due consideration during the implementation of the Programme and when preparing the Commission proposals for successor programmes to the CIP (COSME[15] and parts of Horizon 2020[16])

Les évaluations formulent quelques recommandations quant aux moyens d’améliorer encore la mise en œuvre du CIP et à la conception d’un programme susceptible de prendre le relais. Celles-ci ont été dûment prises en considération dans la mise en œuvre du programme et l’élaboration des propositions de la Commission concernant les programmes successeurs du CIP (COSME[15] et pour partie Horizon 2020[16])


The Palestinian population’s conditions of life have deteriorated considerably during the most recent period.

Les conditions de vie de la population palestinienne se sont lourdement détériorées au cours de la dernière période.


They proved very useful for demonstrating the various aspects which the candidate countries must take into consideration during their reform activities so that they can prepare for accession in the best possible conditions.

Ils se sont révélés fort utiles en mettant en évidence les différents aspects que les Etats candidats doivent prendre en considération lors des travaux de réforme, afin qu'ils puissent se préparer dans les meilleures conditions.


Mention should also be made of the action taken to follow up the inspection of the management of the cumulative recovery system in the rice sector (CRS) [25] which progressed considerably during the reference period.

Mention doit être faite du suivi du contrôle sur le Système de Recouvrement Cumulatif Riz (SRC) [25] qui a notablement progressé au cours de la période de référence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had deteriorated considerably during' ->

Date index: 2025-03-27
w