Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which globalisation brings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
action which the liquidator may bring against the bankrupt's spouse

action du syndic contre le conjoint du failli
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coordinating a monetary policy with an economic policy that does not actually exist is certainly no mean feat, but if the institutions responsible for economic policies in our countries do not communicate with the central banks and the ECB, which has to pull all those policies together, and vice versa, the European Union will find new difficulties in jointly facing up to the current crisis and also the continual challenges that the outside world and globalisation bring home to us.

La coordination d’une politique monétaire avec une politique économique qui n’existe pas vraiment n’est certes pas une mince affaire, mais si les institutions responsables des politiques économiques dans nos pays ne communiquent pas avec les banques centrales et la BCE, qui doit souder toutes ces politiques, et vice versa, l’Union européenne éprouvera à nouveau des difficultés à faire face à la crise actuelle, mais aussi aux défis permanents engendrés par le monde extérieur et la mondialisation.


The EU Sustainable Development Strategy, which is currently under review, aims to bring about a high level of economic prosperity, social equity and cohesion, and environmental protection, and sets out key international objectives, namely: poverty eradication, combating social exclusion, promoting health, making globalisation work for sustainable development, achieving sustainable patterns of production and consumption, sustainably managing natural and environmental resour ...[+++]

La stratégie de développement durable de l’UE, qui fait actuellement l’objet d’un examen, vise à instaurer un niveau élevé de prospérité économique, d’équité et de cohésion sociale, et de protection de l’environnement, et fixe des objectifs internationaux importants, à savoir : éradiquer la pauvreté, lutter contre l’exclusion sociale, promouvoir la santé, mettre la mondialisation au service du développement durable, trouver des modes de production et de consommation durables, gérer de manière durable les ressources naturelles et environnementales et renforcer la gouvernance en matière de développement durable.


The Report of the World Commission on the Social Dimension of Globalisation called for fair globalisation, which would bring benefits for all[11].

Le rapport de la commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation appelait à une mondialisation équitable, qui apporterait des avantages à tous[11].


I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


The domestic governance context is key to taking advantage of the potential which globalisation can bring.

Le contexte intérieur dans lequel s'inscrit la gouvernance détermine la capacité à tirer parti de la mondialisation.


E. whereas the fall in the cost of commodities which, from a strictly commercial point of view, the phenomenon of globalisation may bring about in the fisheries sector may also give rise to crises, causing serious damage to or indeed the disappearance of sensitive sectors which should be maintained for reasons not strictly economic in nature, such as preventing population drift from coastal areas or contributing to the integration and cohesion of local economies,

E. considérant que la diminution des coûts de la matière première à laquelle la globalisation peut conduire, du point de vue strictement commercial, dans le secteur de la pêche risque également de déclencher des crises qui seraient lourdes de conséquences pour des secteurs sensibles qu'il convient de préserver pour des raisons qui ne sont pas strictement économiques, comme la nécessité d'éviter le dépeuplement de régions littorales ou de contribuer à l'intégration et à la cohésion économique à l'échelon local, voire qui pourraient en ...[+++]


B. whereas globalisation may bring about an improvement in conditions for trade in goods and services, which will be beneficial for a large section of the population, but at the same time it is foreseeable that it may have harmful effects on traditional sectors of our economy which need to be safeguarded, and the public authorities therefore have an obligation to take the appropriate measures for their protection,

B. considérant que la globalisation peut améliorer les conditions dans lesquelles s'effectuent les échanges de biens et de services, au profit d'une grande partie de la population, mais qu'elle est également susceptible d'avoir des conséquences néfastes pour des secteurs traditionnels de l'économie, qu'il convient de préserver, de telle sorte que les pouvoirs publics sont contraints d'adopter les mesures qui s'imposent pour protéger ces secteurs,


The EU must be a champion of globalisation, which is a force for good not only for the economic benefits which trade can bring to the poorest countries, but because it also serves to promote open societies and liberal ideas.

Elle doit être une championne de la mondialisation. Celle-ci constitue une chance non seulement par les avantages économiques que le commerce peut apporter aux pays les plus pauvres, mais aussi parce qu'elle permet de faire émerger des sociétés plus ouvertes et plus libres.


However, in a European Union which is now preparing itself for the important changes that enlargement will bring and which is facing the challenge of globalisation, such action must be better targeted, more flexible and more effective.

Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.




Anderen hebben gezocht naar : which globalisation brings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which globalisation brings' ->

Date index: 2022-08-15
w