This report quite rightly puts great emphasis on this value of solidarity, on the need for intergenerational
solidarity, on the importance of t
he contract between generations; it contains very positive passages, for instance on balancing work and family life, flexible working time, especially for women, access to employment by young and older people, fighting against discrimination, etc. However, this report contai
ns many things with which I do not agree; i.e. paragraph
...[+++]24, which calls for scrapping compulsory retirement ages, several passages on flexible work organisation and simpler social legislation, and a passage on scrapping early retirement schemes.Si ce rapport insiste très justement sur cette valeur de solidarité, sur la nécessité d’une solidarité intergénérationnelle, sur l’
importance du pacte entre les générations, et s’il comporte des éléments très positifs, par exemple sur la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, et sur l’aménagement du temps de travail, notamment pour les femmes, sur l’accès à l’emploi des jeunes et des seniors, sur la lutte contre les discriminations.En revanche, ce rapport contient beaucoup d’éléments avec lesquels je ne suis pas d’accord: le paragraphe 24 qui demande la suppression de l’âge obligatoire de départ à l
...[+++]a retraite, plusieurs passages sur la flexibilité dans l’organisation du travail et la simplification du droit social, ou encore un passage sur la suppression des mécanismes de préretraites.