I. whereas the proposed decision frustrates one of the objectives of Directive 2002/95/EC a
nd goes against the explicit will of the co-legislators as expressed in recital 6 of Direc
tive 2003/11/EC, in which Parliament and Council demanded further risk reduction measures on DecaBDE without delay, unless the further risk assessment con
cluded that DecaBDE gave no cause for concern; whereas the additional risk assessment instead prov
...[+++]ides further evidence of concern,
I. . considérant que la proposition de décision va à l'encontre de l'un des objectifs de la directive 2002/95/CE ainsi qu'à l'encontre de la volonté expresse des colégislateurs telle qu'exprimée au sixième considérant de la directive 2003/11/CE, où le Parlement et le Conseil exigent qu'une stratégie de réduction des risques du DecaBDE soit établie immédiatement, à moins que l'analyse complémentaire n'arrive à la conclusion que le DecaBDE ne donne pas lieu à inquiétude; considérant que l'évaluation complémentaire donne, au contraire, lieu à inquiétude,