Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which expressly says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
any court on which the parties have expressly or impliedly agreed

tribunal prorogé conventionnellement ou tacitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have read the testimony of the Department of Justice lawyers before you on December 4, 2002, in which they repeatedly and expressly state the opposite of what I am saying.

J'ai lu le témoignage des avocats du ministère de la Justice qui ont comparu devant vous le 4 décembre 2002 dans lequel ils répètent expressément le contraire de ce que je suis en train de dire.


If there were any doubt about that, judges need only look above subsection 719(3) to subsection 719(2), which expressly says that time spent:

En cas de doute à ce sujet, il suffit au juge de lire le paragraphe qui précède le paragraphe 719(3), à savoir le paragraphe 719(2), où il est dit expressément que les périodes durant lesquelles une personne:


In the light of Article 13 of the Treaty establishing the European Community and Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which expressly prohibits any form of discrimination on grounds of sexual orientation, will the Commission say in which Member States homosexual relationships are protected by law either in the form of marriage or a cohabitation agreement?

À la lumière de l'article 13 du traité instituant la Communauté européenne et de l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui interdit expressément toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la Commission peut-elle indiquer dans quels États membres les relations homosexuelles sont reconnues soit par le lien du mariage, soit par un pacte de cohabitation?


This brings me to the second item, that is to say why the Mattel problem also has a positive consequence; in particular, we are going to expressly consider the importance of a CE marking, a quality mark that indicates safety, and the way in which we can improve that mark.

Cela m'amène au second élément, c'est-à-dire pourquoi le problème de Mattel a aussi une conséquence positive; notamment, nous allons expressément examiner l'importance du logo CE, un label de qualité qui indique la sécurité, et la façon dont nous pouvons l'améliorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It says that NAFTA expressly excludes water from NAFTA, which seems sensible.

Il dit que l'ALENA exclut expressément l'eau, ce qui semble sensé.


And I want to expressly say that I do not regard history, which in many cases was one of conflict and not of commonality, as a reason to block enlargement.

Selon moi - et je le dis avec force -, l'histoire qui, certes, nous a souvent opposés et non rassemblés, ne justifie pas qu'on bloque l'élargissement.


It would regard it as a downgrading if we were to say that a country which we are currently preparing for commencement of accession negotiations is now included in an initiative expressly intended for countries to which we have not extended any prospect of membership.

Elle percevrait comme un recul le fait de nous entendre dire qu’un pays que nous préparons en ce moment au lancement des négociations d’adhésion est à présent repris dans une initiative expressément destinée aux pays auxquels nous n’avons étendu aucune perspective d’adhésion.


However, I must say, Madam President-in-Office, as there has perhaps been a degree of friction over recent weeks, which is quite understandable and perfectly usual in politics, that I expressly acknowledge and respect the tone and atmosphere which you brought to this morning’s debate.

Je voudrais toutefois vous témoigner sincèrement, Madame la Présidente - après que l'une ou l'autre manifestation d'irritation est peut-être survenue au cours des dernières semaines, ce qui est cependant fort compréhensible, c'est tout à fait habituel dans le cadre de la politique -, ma reconnaissance et mon respect pour le ton et l'atmosphère que vous avez fait prévaloir ce matin au cours des débats.


It says expressly that if you intoxicate yourself to the point at which you lose conscious control and do harm to another, you have departed from a standard of care we are entitled to expect from each other.

Il instaure une norme de diligence établie par la loi disant expressément que, si une personne s'intoxique au point de perdre le contrôle conscient de ses actes et de causer du tort à quelqu'un d'autre, elle s'écarte de la norme de diligence à laquelle nous avons le droit de nous attendre l'un de l'autre.


Mr. David Brown: That would be my personal view, because as the senator indicated in his remarks, there are many international conventions out there to which Canada is a party that expressly say parents should have the right to educate their children in the religion of their choice.

M. David Brown: C'est ce que je pense parce que comme le sénateur l'a dit dans son intervention, il existe un grand nombre de conventions internationales auxquelles le Canada a adhéré qui stipulent expressément que les parents ont le droit de faire instruire leurs enfants dans la religion de leur choix.




Anderen hebben gezocht naar : which expressly says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which expressly says' ->

Date index: 2022-05-09
w