Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area in which an emergency exists
Nothing is created which doesn't already exist
Report on the forests of Canada

Vertaling van "which exist amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène


area in which an emergency exists

lieu soumis à l'état d'urgence


Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


gradual elimination of physical and psychological stress which exists in the place of work and on the job

élimination progressive des contraintes physiques et psychiques existant sur le lieu et dans le poste de travail


association the existence of which is not contrary to the law of the country of origin

collectivité dont l'existence n'est pas contraire à la loi du pays d'origine


classification of new budget items or existing items for which the legal basis has changed

classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Additional issues are the effect of full untying - including among all developed and developing countries - on the development of local markets in developing countries; the potential existence of a marginal degree of untying i.e. a certain degree of openness above which there are only marginal gains; the impact of tied aid such as the granting of aid linked to additional policies for which the supplies are exclusively produced in the donor country. We are also not entirely clear about possible effects of untying in terms of balancing t ...[+++]

À examiner également, l'effet d'un déliement intégral - dans l'ensemble des pays développés et en développement - sur le développement des marchés locaux dans les pays en développement; l'éventuelle existence d'un degré marginal de déliement, c.-à-d. un certain degré d'ouverture au-delà duquel les gains deviennent marginaux; l'impact de l'aide liée, et notamment la subordination de l'octroi d'une aide à des politiques supplémentaires prévoyant que les fournitures sont exclusivement produites dans le pays donateur.Nous ne connaissons pas plus clairement les éventuelles conséquences du déliement du point de vue du partage des efforts ent ...[+++]


These were previously masked by the existence of monopolies which settled such issues amongst themselves under administrative arrangements.

Ces problèmes étaient masqués par l'existence de monopoles qui réglaient ces questions entre eux dans un cadre administratif.


Following earlier discussions, which were held in the Council’s preparatory bodies in 2007, Commissioner Mandelson stated on 11 January 2008 that the Commission was not prepared to bring forward proposals for reform of the TDI rules ‘until greater consensus exists amongst the Member States about the sort of reform they are prepared to embrace’.

A la suite de discussions préalables, qui se sont tenues au sein des instances préparatoires du Conseil en 2007, le commissaire Mandelson a déclaré, le 11 janvier 2008, que la Commission n’était pas prête à formuler des propositions de réforme des règles IDC «tant qu’un consensus plus large n’existe pas entre les États membres sur le type de réforme auquel ils sont disposés à souscrire».


As different opinions exist amongst the Member States on how to type-approve vehicles which are modified by another manufacturer before their first registration, the amendment is intended to clarify that converted or modified vehicles must be type-approved in accordance with the multi-stage procedure.

Comme les avis divergent entre États membres sur la manière de réceptionner les véhicules qui sont modifiés par un autre constructeur avant leur première immatriculation, il s'agit de préciser que les véhicules convertis ou modifiés suivent la procédure de réception par type multi-étape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) tackling inequalities of all kinds in the field of health which exist amongst and within Member States so that all EU citizens have access to health care of a comparable standard, irrespective of sex, age, ethnic origin, education or place of residence;

(b) lutter contre les inégalités de toutes sortes dans le domaine de la santé qui existent dans et entre les États membres afin que tous les citoyens de l'UE bénéficient d'un accès comparable aux soins sans distinction de sexe, d'âge, d'origine ethnique, d'éducation ou de résidence;


a policy which respects ethnic, socio-cultural, economic and gender differences, amongst other things, and which is able to capitalise on existing potential.

sur une politique qui soit respectueuse des différences ethniques, socioculturelles, économiques et de genre, entre autres, et soit à même de tirer parti des potentialités existantes.


Allow me to point out that this feeling which I would like to share with you not only exists amongst the hierarchy, in the Presidency or amongst the people who lead the Palestinian Authority at the moment.

Permettez-moi de souligner que ce sentiment que je voudrais partager avec vous n’est pas spécifique à la hiérarchie, à la présidence ou aux dirigeants actuels de l’Autorité palestinienne.


We do not have an infinite amount of time before us; if we have too much time we will be frustrated, we will frustrate the Palestinians, we will frustrate the Israelis and this moment of hope which you have all recognised, this moment of pride which also exists amongst Israelis and Palestinians, will pass.

Nous ne disposons pas d’une quantité infinie de temps devant nous; si nous prenons trop de temps, nous finirons par nous frustrer, par frustrer les Palestiniens, par frustrer les Israéliens et ce moment d’espoir dont vous avez tous pris la mesure, ce moment de fierté qui existe également parmi les Israéliens et les Palestiniens, aura disparu.


One possibility would therefore be to explore destigmatizing strategies that provide forums for the expression of fears that exist amongst the target group, in which people can ask questions and communicate their worries.[151] According to Ms. Stuart:

L’une des solutions pourrait donc consister à concevoir des stratégies de lutte contre la stigmatisation comprenant des tribunes grâce auxquelles les participants peuvent exprimer leurs craintes, poser des questions et communiquer leurs inquiétudes.[151] Pour M Stuart :


Government has the duty to support the spirit of enterprise which exists amongst all our peoples in Europe.

Les gouvernements doivent soutenir l'esprit d'entreprise qui existe chez tous nos peuples en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : which exist amongst     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which exist amongst' ->

Date index: 2020-12-25
w