Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "which echo what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Gail Valaskakis, Director of Research, Aboriginal Healing Foundation: I would like to make a few general points, many of which echo what we have heard around the table.

Dre Gail Valaskakis, directrice de la recherche, Fondation autochtone de guérison : J'aimerais faire valoir quelques points d'ordre général, dont un grand nombre traduisent les propos qui ont été tenus aujourd'hui.


What does the government have to say to the former commissioner's unequivocal criticism, which echoes the conclusions of the damning report tabled last October by the current commissioner to the effect that the government is not complying with the provisions of the Access to Information Act?

Que peut dire le gouvernement devant la condamnation sans équivoque de l'ex-commissaire qui rejoint, en cela, les conclusions du rapport accablant de l'actuel commissaire, déposé en octobre dernier, à l'effet que le gouvernement ne respecte pas la Loi sur l'accès à l'information?


To move along, and I want to echo what my colleague Ms. Lafontaine said, it is completely irrelevant to us as to who brought this issue forward — which political party, at what time and in what forum.

Quoi qu'il en soit, et je tiens à faire miens les propos de ma collègue, Mme Lafontaine, il nous tout à fait indifférent de savoir qui a soulevé la question — quel parti politique, à quel moment et sur quelle tribune.


In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.

Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


– (ES) Mr President, I would like to begin by echoing what has been said by Mrs Muñiz and Mrs Bilbao, because I believe the first thing we need to do is show the European Union’s solidarity with the Chilean people and Chilean institutions, which are very well represented by President Bachelet and President-elect Piñera.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord abonder dans le sens des propos de M Muñiz et Bilbao car j’estime que la première chose à faire est de manifester la solidarité de l’Union européenne avec le peuple chilien et les institutions chiliennes, qui sont très bien représentés par la présidente Bachelet et le président élu Piñera.


Echoing what is stipulated in the resolution, I would therefore call on the Commissioner to focus on, and put an end to, the networks which set up the trafficking in children, to launch reintegration programmes for rescued or escaped children, but also for former child soldiers and street children, and above all, I would urge you to help ensure that the products of Africa are sold at a fair price, so that the parents can work, and can let their children go to school, as that ...[+++]

J’insiste dès lors, Monsieur le Commissaire, pour que - conformément à la résolution - les réseaux qui organisent le trafic d’enfants soient démantelés et condamnés, que des programmes de réinsertion soient élaborés pour les enfants qui ont été sauvés ou qui se sont enfui, mais aussi pour les anciens enfants-soldats et les enfants de la rue ; nous devons en outre veiller à ce que les produits d’Afrique soient vendus à un prix équitable, de façon à ce que les parents puissent travailler et que leurs enfants puissent fréquenter l’école comme il se doit.


I would like to echo what Dr. Kovacs-Burns was saying, which is that having patients at the beginning of a design of a trial will become more important.

Je fais écho à ce que disait Mme Kovacs-Burns. L'intégration des patients dès le début des essais deviendra de plus en plus importante.


All I will do is echo what General DeQuetteville just said about the independent study, which pointed to a possible requirement for up to six C-17s, the equivalent of which would be up to twelve A400Ms.

Je vais me contenter de répéter ce que le général DeQuetteville vient de dire au sujet de l'étude indépendante, qui indique que l'on aura peut-être besoin de six C-17, c'est-à-dire l'équivalent de douze A400M.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     which echo what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which echo what' ->

Date index: 2024-09-09
w