Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Related actions which are pending in different courts

Traduction de «which differ because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes


related actions which are pending in different courts

affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents


reciprocal obligations which have arisen under two different systems of law

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would the member be in agreement that it is kind of puzzling the National Bank, which is quite large and not that much smaller than the smallest of the big five or six, should come under different rules, particularly when we look at the politics of the national union, and be treated differently because of where its headquarters are located than those in the rest of the country?

Le député ne trouve-t-il pas bizarre que la Banque Nationale, qui est très importante et pas beaucoup plus petite que la plus petite des cinq ou six grandes banques, soit assujettie à des règles différentes, surtout au moment où nous nous soucions de la politique d'union nationale, et soit traitée différemment des banques du reste du pays à cause de l'endroit où est situé son siège social?


Our biggest challenge in that sense was the one I touched on, which was to ensure that our four countries were in the same place to be able to have that consistency of communication, even where local actions were going to be different because of differences in the prevalence of the virus, the pressures on the health systems or the way the health systems might run differently in the four countries.

Notre principale difficulté de ce point de vue était celle que vous avez évoquée, soit faire en sorte que nos quatre pays soient tous en mesure d'assurer la même communication, même lorsque les mesures prises localement allaient être différentes en raison de la prévalence différente du virus, des pressions exercées sur les systèmes de santé, ou de l'administration éventuellement différente de ceux-ci dans les quatre pays.


We cannot be different because each Member State is obliged to guarantee its citizens fundamental rights and to observe the legal procedures, which is what Bulgaria does.

Nous ne pouvons pas faire autrement, car chaque État membre est tenu de garantir à ses citoyens les droits fondamentaux et des procédures légales, et c’est ce que fait la Bulgarie.


Honourable senators will know that Senator Prud'homme and I do not see eye to eye about certain matters, and we will continue to have our differences in this respect, I hasten to add, because we are responding to our respective principles in this regard, which differ.

Les honorables sénateurs savent probablement que le sénateur Prud'homme et moi ne sommes pas du même avis sur certaines questions et que nous continuerons d'avoir des divergences de vue, mais je m'empresse d'ajouter que c'est parce que nos principes respectifs diffèrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas other forms of cooperation are already appearing, such as consortia of liner shipping companies, which are also the subject of a block exemption (Regulation (EC) No 823/2000, which has been amended, inter alia by Regulation (EC) No 611/2005 ); whereas, however, their scope is different because reference rates cannot be set under the regulation,

E. observant que d'autres formes de coopération apparaissent déjà telles que les consortiums de compagnies maritimes de ligne, pour lesquelles est également prévue une exemption par catégorie (règlement (CE) n 823/2000, modifié notamment par le règlement (CE) n 611/2005 ); considérant toutefois que leur champ d'application est différent, parce que le règlement n'autorise pas la fixation de taux de références,


E. whereas other forms of cooperation are already appearing, such as consortia of liner shipping companies, which are also the subject of a block exemption (Regulation (EC) No 823/2000), which has been amended, inter alia by Regulation (EC) No 611/2005); whereas, however, their scope is different because reference rates cannot be set under the regulation,

E. observant que d'autres formes de coopération apparaissent déjà telles que les consortiums de compagnies maritimes de ligne, pour lesquelles est également prévue une exemption par catégorie (règlement (CE) n 823/2000, modifié notamment par le règlement (CE) n611/2005); considérant toutefois que leur champ d'application est différent, parce que le règlement n'autorise pas la fixation de taux de références,


For my part, I would like to know whether a study has been carried out to find out whether there really is a difference, because any journey to Brussels or Strasbourg represents a cost, which is the same for everyone.

Pour ma part, j’aimerais savoir si une étude a été faite pour savoir s’il y a vraiment une différence, car tout déplacement à Bruxelles ou à Strasbourg représente un coût qui est le même pour tout le monde.


The defences that apply to the property sections, which now do not apply to these new sections, do not make any difference because apparently, from the reasoning across the way, those defences in the criminal code were mere window dressing.

Les moyens de défense qui s'appliquent dans les cas des articles concernant les biens, mais qui ne s'appliquent pas à l'égard de ces nouveaux articles, ne font aucune différence, parce que, apparemment, selon le raisonnement de ceux d'en face, ces moyens de défense prévus dans le Code criminel n'étaient qu'un écran de fumée.


I can express my personal views, which may be of interest to you, but they will not make the slightest difference because they do not convey the position of the Council.

Je peux vous communiquer mes vues personnelles, qui peut-être vous intéresseraient, mais qui ne changeront rien à l'affaire, parce qu'elles ne traduisent pas une position du Conseil.


We look to peaceful resolution of differences because this is the only way in which humanity can prosper.

Nous aspirons au règlement pacifique des différends, car c'est la seule façon pour l'humanité de prospérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which differ because' ->

Date index: 2024-09-05
w