A border strategy motivated by perpetual risk and pre-emptive logic, which deems nearly all those who cross the border as potential risks of equal quality even enrollees in trusted traveller programs renders the sort of border these regional stakeholders envisage, one that evaluates risk based on public value, an impossible dream and thus an insecure border.
Une stratégie frontalière motivée par le risque perpétuel et la logique préemptive, qui considère également presque tous ceux qui traversent la frontière comme des risques potentiels — même ceux qui sont inscrits dans les programmes pour les voyageurs dignes de confiance — fait de la stratégie frontalière envisagée par les intervenants régionaux, une stratégie qui évalue le risque en se fondant sur les valeurs publiques, un rêve impossible et, partant, une frontière moins sécuritaire.