Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Traduction de «which could somehow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If there is a document of a department which somehow is seen as supporting a task force of members of parliament of a particular political party, that is a political question which could be the subject of something asked at question period.

S'il existe bien un document d'un ministère qui semble venir appuyer un groupe de travail de députés d'un parti politique en particulier, c'est là une question politique qu'on pourrait aborder durant la période des questions.


That is the major drawback which has somehow been in the way of the committee's work and in the way of parliament achieving the kind of legislation of which we could be proud for the next decade in relation to the prevention of pollution as written in the title of the bill and in relation to the protection of human health.

Ça été la pierre d'achoppement à laquelle nous nous sommes heurtés durant les travaux du comité et qui a empêché le Parlement d'élaborer une loi dont nous puissions être fiers au cours des dix prochaines années en ce qui a trait, comme l'indique le titre du projet de loi, à la prévention de pollution et à la protection de la santé humaine.


Every one of those buildings is connected somehow to a data centre, which could be in one building or in different parts of the country, and all of it grew organically — I will use that word — over years.

Chacun de ces immeubles est branché d'une façon ou d'une autre à un centre de données, qui pourrait se trouver dans un immeuble ou dans différentes régions du pays, et ce réseau a pris de l'expansion tout naturellement — pour ainsi dire — au fil des ans.


The idea that people who have no business in the defence relationship could somehow intervene between the accused counsel is one with which I am struggling to work.

J'essaie de comprendre l'idée que des gens qui n'ont pas d'affaire dans cette relation avocat-client puissent intervenir auprès de l'avocat de l'accusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seemed somehow that special emphasis was placed on what we have achieved during all these years, the fact that Europe has become united, thanks to the changes from twenty years ago, and that somehow one country had no involvement which, if we have to be honest, could have stopped these changes if it had wanted, in other words, the Soviet Union.

Il semble que, d’une manière ou d’une autre, un accent particulier ait été placé sur les résultats obtenus durant toutes ces années, sur le fait que l’Europe soit devenue unie, grâce aux changements intervenus il y a vingt ans et que, quelque part, un pays n’y ait pas pris part alors que, soyons honnêtes, il aurait pu mettre un terme à ces changements s’il l’avait voulu, à savoir l’Union soviétique.


It seemed somehow that special emphasis was placed on what we have achieved during all these years, the fact that Europe has become united, thanks to the changes from twenty years ago, and that somehow one country had no involvement which, if we have to be honest, could have stopped these changes if it had wanted, in other words, the Soviet Union.

Il semble que, d’une manière ou d’une autre, un accent particulier ait été placé sur les résultats obtenus durant toutes ces années, sur le fait que l’Europe soit devenue unie, grâce aux changements intervenus il y a vingt ans et que, quelque part, un pays n’y ait pas pris part alors que, soyons honnêtes, il aurait pu mettre un terme à ces changements s’il l’avait voulu, à savoir l’Union soviétique.


Frattini, Council (IT) The request you have made today will be considered closely by the Council Presidency precisely with the aim of evaluating the German and French initiatives which you referred to, Mr Posselt, and precisely to avoid those dangers which could somehow affect such an important principle for the human conscience, that is, even more important than for the rule of law.

Frattini, Conseil. - (IT) La demande que j’ai reçue aujourd’hui fera l’objet d’un examen approfondi que la présidence du Conseil effectuera, précisément dans le but d’évaluer les initiatives de l’Allemagne et de la France que vous nous avez rappelées, Monsieur Posselt, et afin d’éviter justement les dangers qui peuvent affecter d’une manière ou d’une autre un principe aussi important de la conscience humaine, avant encore les règles du droit, oserais-je ajouter.


There is no point in an 'invented' name unless it is somehow to give a therapeutic indication as to which condition the remedy of combined stocks could be prescribed for.

Une dénomination "de fantaisie" n'a pas de sens si elle n'est pas une façon de donner une indication thérapeutique concernant les conditions de prescription d'un médicament composé de plusieurs souches.


What is the point of an "invented" name unless it is somehow to give a therapeutic indication as to which condition the remedy of combined stocks could be prescribed for.

L'intérêt d'un "nom de fantaisie" est bien de donner une indication thérapeutique quant aux circonstances dans lesquelles des souches combinées pourraient être administrées.


The case law does not bear out the suggestion that 429, which would come into play afterwards, could somehow provide a defence where a person had knowingly committed cruelty.

La jurisprudence ne permet pas de penser que l'article 429 qui interviendrait après coup puisse offrir un moyen de défense dans le cas d'une personne qui a commis sciemment un acte de cruauté.




D'autres ont cherché : uniform base     uniform basis of assessment     which could somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could somehow' ->

Date index: 2025-10-01
w