Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Traduction de «which could ravage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


Those wise men and women who, back in the 1950s attended the Treaty of Rome, I think, which was probably the first one, were there to create an environment where war, which had ravaged Europe throughout its history, could be minimized.

Ces sages hommes et femmes qui, dans les années 1950, ont signé le Traité de Rome, probablement le premier traité du genre, je crois, avaient pour objectif de créer un environnement où il serait possible d'éviter d'avoir recours aux guerres, qui ont ravagé l'Europe tout au long de son histoire.


– (PT) Mr President, in the wake of the fires which ravaged Portugal last summer, laying waste more than 10% of the country, it has become increasingly obvious that the disaster could have been avoided, to a great extent, by means of effective prevention measures.

- (PT) Monsieur le Président, à la suite des incendies qui ont ravagé le Portugal l’été dernier et qui ont dévasté plus de 10% du pays, il est d’autant plus évident qu’une grande partie de ce désastre aurait pu être évitée grâce à des mesures de prévention efficaces.


– (PT) Mr President, in the wake of the fires which ravaged Portugal last summer, laying waste more than 10% of the country, it has become increasingly obvious that the disaster could have been avoided, to a great extent, by means of effective prevention measures.

- (PT) Monsieur le Président, à la suite des incendies qui ont ravagé le Portugal l’été dernier et qui ont dévasté plus de 10% du pays, il est d’autant plus évident qu’une grande partie de ce désastre aurait pu être évitée grâce à des mesures de prévention efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ecuador does not have the equipment required to control these fires, which could ravage one of the most important parts of the world's natural heritage.

L'Équateur n'a pas les équipements nécessaires pour pouvoir maîtriser ces incendies qui risquent de ravager un des plus importants patrimoines naturels du monde.


The loss of low-lying landmass in coastal areas, which could be ravaged by severe storms and increased sea-level rise is likely to lead to displacement of populations, loss of life and damage to infrastructure.

Des déplacements de population pourraient être causés par la perte de terres émergées dans les zones côtières qui pourraient être dévastées par des tempêtes plus violentes et une élévation du niveau des mers entraînant la perte de vies et des dégâts aux infrastructures.




D'autres ont cherché : uniform base     uniform basis of assessment     which could ravage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could ravage' ->

Date index: 2022-03-07
w